|
|
|
| | |
Last Summer |
|
| | |
| When I saw you girl | Quando eu te vi menina |
|
All alone |
Toda sozinha |
|
It made me stare |
Me fez olhar fixo |
|
You held me captivated |
Você me manteve prisioneiro |
|
And your wondering, across the street |
E seu querer perguntando, através da rua |
|
Then you sucked me in |
Você me sugou para dentro |
|
I couldnt stay away from you |
Eu não poderia me manter longe de você |
| | |
| Last summer (oh oh oh) | Ultimo verão (oh oh oh) |
|
You cast a spell you put me under (oh oh oh) |
Você moldou um período, me por pra baixo (oh oh oh) |
|
There's something about the way you look |
É sobre a maneira que você me olha |
|
It's taking me over |
É excessivo atraente em mim |
|
And now I know I wont forget |
Agora eu sei que não me esquecerei |
|
When we met last summer |
Quando nós nos encontramos com o ultimo verão |
| | |
| Now a year has passed | Um ano tem passado agora |
|
And things have changed |
E as coisas mudaram |
|
Your popular |
Sua popularidade |
|
And it makes me feel degraded |
Me faz a sensação degradada |
|
And it hurts me so |
E me fere assim |
|
I talk to you, you don't wanna know |
Eu falo com você, você não quer saber |
|
Now all I ever think about is |
Que agora tudo o que eu penso sempre está próximo |
| | |
| Last summer (oh oh oh) | Ultimo verão (oh oh oh) |
|
You cast a spell you put me under (oh oh oh) |
Você moldou um período, me por pra baixo (oh oh oh) |
|
There's something about the way you look |
É sobre a maneira que você me olha |
|
It's taking me over |
É excessivo atraente em mim |
|
And now I know I wont forget |
Agora eu sei que não me esquecerei |
|
When we met last summer |
Quando nós nos encontramos com o ultimo verão |
| | |