|
|
|
| | |
3AM |
3am |
| | |
| I don't give a damn about you | Eu não dou a mínima para você |
|
No nothing can change my mind |
Não, nada pode mudar minha mente |
|
No way |
Sem chance |
|
I'm happy just to let you walk away |
Eu estou feliz por deixar você ir embora |
| | |
| Don't think about you at night | Não penso em você à noite |
|
I'm happy to be alone |
Eu estou feliz em estar sozinho |
|
It's ok |
Está ok |
|
But that was yesterday and now I'm |
Mas isso era ontem e agora |
| | |
| Driving in my car | Eu estou dirindo meu carro |
|
Words don't get me far |
As palavras não me deixam ir longe |
|
When they don't mean shit |
Quando elas me dizem shhhh |
|
Ooooooh! |
ooooooh! |
| | |
| [Chorus:] | [Refrão:] |
| | |
| I'm calling you at 3am and, | Eu estou te ligando 3 horas da manhã |
|
I'm standing here right outside your door |
E eu estou aqui na frente da sua porta |
|
And I don't think that my heart can take much more |
E eu acho que o meu coração não aguenta mais |
|
I'm scared of cracking up again I just |
Eu tenho tenho medo de ficar louco de novo |
|
Want it to be like it was before |
Eu só queria que fosse como era antes |
|
'Cos I don't think that my heart can take more |
E eu acho que o meu coração não aguenta mais |
| | |
| I don't give a damn what you do | Eu não dou a mínima para o que você faz |
|
I'm gonna get with you |
Eu vou ficar com você |
|
Again |
De novo |
|
And that's the way this night is gonna end |
E é assim que esta noite vai terminar |
|
You said you need some time |
Você disse que precisa de um tempo |
|
How long does it take to see |
O quanto demora para você ver que nós |
|
That we are more than meant to be |
Somos muito mais que almas gêmeas |
|
And now you're driving in your car |
E agora você está dirigindo em seu carro |
|
But you won't get far |
Mas você não vai longe |
|
Cos' your car is shit |
Porque seu carro é uma merda |
|
Ooooooh! |
Ooooooh! |
| | |
| [Chorus:] | [Refrão:] |
| | |
| I'm calling you at 3am and I'm | Eu estou te ligando 3 horas da manhã |
|
Standing here right outside your door |
E eu estou aqui na frente da sua porta |
|
And I don't think that my heart can take much more |
E eu acho que o meu coração não aguenta mais |
|
I'm scared of cracking up again I just |
Eu tenho tenho medo de ficar louco de novo |
|
Want it to be like it was before |
Eu só queria que fosse como era antes |
|
Cos' I don't think that my heart can take much more |
E eu acho que o meu coração não aguenta mais |
| | |
| Can take much more (echoes) | Não aguenta mais |
|
Can take much more (echoes) |
Não aguenta mais |
|
Can take much more (echoes) |
Não aguenta mais |
| | |
| Driving in my car | Eu estou dirindo meu carro |
|
Words don't get me far |
As palavras não me deixam ir longe |
|
When they don't mean shit |
Quando elas me dizem shhhh |
|
Ooooooh! |
ooooooh! |
| | |
| [Chorus:] | [Refrão:] |
| | |
| I'm calling you at 3am and I'm | Eu estou te ligando 3 horas da manhã |
|
Standing here right outside your door |
E eu estou aqui na frente da sua porta |
|
And I don't think that my heart can take much more |
E eu acho que o meu coração não aguenta mais |
|
I'm scared of cracking up again I just |
Eu tenho tenho medo de ficar louco de novo |
|
Want it to be like it was before |
Eu só queria que fosse como era antes |
|
Cos' I don't think that my heart can take much more |
E eu acho que o meu coração não aguenta mais |
| | |