|
|
|
| | |
All The Way |
Todo o Caminho |
| | |
| It happens every time, | Isso acontece o tempo todo |
|
You've given me the sign, |
Você me deu um sinal |
|
We start to get it on, |
Nós começamos isso |
|
But then you stop me. |
Mas depois você me parou |
|
You know i've had it up to here, |
Você sabe que eu tenho levado até aqui |
|
You need to be more clear, |
Você precisa ser mais clara |
|
Cos you're the one that let me here, |
Porque você é a que me deixou aqui |
|
So take me, |
Então me leve |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
Cos you said that you would, |
Porque você disse que você iria |
|
But then you changed your mind, |
Mas depois você mudou de idéia |
|
How could you do this to me, |
Como você poderia fazer isso comigo |
|
It's just so unkind. |
É simplismente tão mau |
|
And it's cruel if you say that you'll go all the way, |
E é cruel se você disser que vai todo o caminho |
|
I can't wait for the day, |
Não consigo esperar pelo dia |
|
That you don't change your mind. |
Que você não muda sua mente |
| | |
| You've got to understand, | Você tem que entender |
|
Things are getting out of hand, |
As coisas estão saindo do controle |
|
You can't just leave me sitting here unseen to. |
Você não pode simplismente me deixar sentado aqui sem ver |
|
You know i don't know what to do, |
Você sabe que eu não sei o que fazer |
|
Or how long to wait for you, |
Ou quanto tempo esperar por você |
|
You said you needed time so i won't rush you. |
Você disse que precisava de tempo então eu não vou te apressar |
| | |
| [Chorus] | [Refrão] |
|
That you don't change your mind. |
Que você não mude sua mente |
| | |
| I'll never let you down, | Eu nunca vou te deixar para baixo |
|
I'll always be around, |
Sempre estarei por perto |
|
When you need someone |
Quando você precisar de alguém |
|
To catch you when you fall down. |
Para te levantar quando você cair |
|
I'm waiting here for you, |
Estou aqui te esperando |
|
If you decide you want to. |
Se você decidir que quer |
|
If you want me to stay |
Se você quiser que eu fique |
|
Then i'm only a phone call away. |
Depois eu serei apenas uma ligação |
| | |
| Cos you said that you would, | Porque você disse que você iria |
|
But then you changed your mind, |
Mas depois você mudou de idéia |
|
How could you do this to me, |
Como você poderia fazer isso comigo |
|
It's just so unkind. |
É simplismente tão mau |
|
And it's cruel if you say that you'll go all the way, |
E é cruel se você disser que vai todo o caminho |
|
I can't wait for the day, |
Não consigo esperar pelo dia |
|
That you don't change... |
Que você não mude de idéia |
|
And it's cruel if you say that you'll go all the way, |
E é cruel se você disser que vai todo o caminho |
|
I can't wait for the day, |
Não consigo esperar pelo dia |
|
That you don't change your mind, |
Que você não mude de idéia |
|
You don't change your mind. |
Você não mude de idéia |
| | |