|
|
|
| | |
Britney |
Britney |
| | |
| Your face is everywhere I go now | Seu rosto está em todo lugar que eu vou agora |
|
And you're on every television show now |
E você está em todos os shows da TV |
|
Baby I need you |
Querida... eu preciso de você... |
|
You're everything I want in someone |
Você é tudo o que eu quis em alguém |
|
But you don't even know who I am |
Mas você nem sabe quem sou |
|
Baby why should you? |
Por que você deveria? |
| | |
| Sweating all over your video | sweating all over your video, |
|
Watching every single scene in slow mo |
watching every single scene in slow mo |
|
Trackin' you down on the internet |
Trackin' you down on the internet, |
|
'Coz I ain't seen you naked yet |
coz i ain't seen you naked yet... |
| | |
| I want you Britney, hey-hey | Eu quero você Britney |
|
I need you here with... me |
Eu preciso de você aqui comigo |
|
You know that I won't stop untill I've got you |
Você sabe que não irei parar até te-la |
|
I want you Britney |
Eu quero você Britney |
| | |
| I even know the place that you live | Eu até sei o lugar que você vive |
|
And I don't care who your boyfriend is |
E eu não quero saber quem é seu namorado |
|
'Cos one day it's gonna be me |
Porque algum dia serei eu |
| | |
| And I think that I'm obsessed with you girl | Eu acho que estou obcecado por você garota |
|
'Cos I copy everythin you do now |
Porque eu copio tudo o que você faz agora |
|
And Pepsi lets me taste you |
E pepsi me deixa sentir o seu gosto |
| | |
| God must of spent a little more time on you | Deus deve ter gasto um pouco mais de tempo em você |
|
In school uniform you look so good |
No uniforma escolar você está tão bem |
|
And you say that you're not a girl |
E vocÊ diz que não é uma menininha |
|
I'll make you a woman |
Mas eu te farei uma mulher |
| | |
| I want you Britney, hey-hey | Eu quero você Britney |
|
I need you here with... me |
Eu preciso de você aqui comigo |
|
You know that I won't stop untill I've got you |
Você sabe que não irei parar até te-la |
|
I want you Britney |
Eu quero você Britney |
| | |
| Every single thing you do | Cada coisa que vocÊ faz |
|
Every time I look at you |
Cada vez que olho pra você |
|
I become a slave for you |
Eu me torno seu escravo |
|
You drive me crazy |
Você me deixa louco |
|
You know that I won't stop untill I've got you |
Você sabe que eu não irei parar ate tê-la |
|
I want you Britney |
Eu quero você Britney |
| | |
| What the hell can I do | Que diabos eu posso fazer? |
|
To get closer to you? |
Pra ficar perto de você |
|
You can run, you can't hide |
Você pode correr, pode se esconder |
|
I'll make you feel good inside |
Eu vou faze-la se sentir bem |
|
What the hell can I do |
Que diabos eu posso fazer? |
|
To get closer to you? |
Pra ficar perto de você |
|
You can run, you can't hide |
Você pode correr, pode se esconder |
|
I'll make you feel good inside |
Eu vou faze-la se sentir bem |
| | |
| I want you Britney, hey-hey | Eu quero você Britney |
|
I need you here with... me |
Eu preciso de vocÊ aqui comigo |
|
You know that I won't stop untill I've got you |
Você sabe que não irei parar até te-la |
|
I want you Britney |
Eu quero você Britney |
| | |
| I want you Britney, hey-hey | Eu quero você Britney |
|
I need you here with... me |
Eu preciso de vocÊ aqui comigo |
|
You know that I won't stop untill I've got you |
Você sabe que não irei parar até te-la |
|
I want you Britney |
Eu quero você Britney |
| | |