|
|
|
| | |
Bonedriven |
|
| | |
| We're just a wish away | Nós estamos fora justos um desejo |
|
27th letter |
27ª carta |
|
much maligned |
Muito difamou |
|
beat me clever |
Me bata inteligente |
|
say you will |
Diga você vai |
|
nevermind |
Não importa |
|
open up |
Abra |
|
open wide |
Aberto largo |
|
bonedriven |
BONEDRIVEN |
|
see we're taking all the life |
Veja nós estamos levando toda a vida |
|
to all pollutants |
Para todos os contaminantes |
|
shave your face |
Compartilhe sua face |
|
we're all confusion |
Nós somos toda a confusão |
|
we're all the rage |
Nós somos toda a ira |
|
maybe i can't erase |
Talvez eu não possa apagar |
|
all that's left |
Tudo aquilo permanece |
|
inside out |
Ao avesso |
|
heaven knows who walks away |
Céu sabe que caminha fora |
|
heaven knows who walks |
Céu sabe que caminha |
|
bonedriven |
BONEDRIVEN |
|
bonedriven |
BONEDRIVEN |
|
i was wrong and i will wait |
Eu estava errado e esperarei |
|
i was wrong and i will i will wait |
Eu estava errado e esperarei |
|
a thousand lamps |
Mil luminárias |
|
won't lift the dark |
Não vá nenhuma vida a escuridão |
|
rest of our lives |
Resto de nossas vidas |
|
might have already passed |
Já poderia ter passado |
| | |