|
|
|
| | |
Glycerine |
Glicerina |
| | |
| It must be your skin I'm sinking in | Deve ser sua pele que eu estou afundando |
|
It must be for real cos now I can feel |
Deve ser real porque agora eu posso sentir |
|
And I didn't mind |
E eu não me importei |
|
It's not my kind, it's not my time to wonder why |
Não é meu tipo, não é meu tempo para me perguntar o porquê |
|
Everything's gone white |
Tudo ficou branco |
|
Everything's gray |
E tudo está cinzento |
|
Now you're here Now you're away |
Agora você está aqui, agora você está longe |
|
I don't want this |
Eu não quero isto |
|
Remember that |
Lembre-se disso |
|
I'll never forget where you're at |
Eu nunca esquecerei onde você está |
| | |
| Don't let the days go by | Não deixe os dias passarem |
|
Glycerine Glycerine |
Glicerina, Glicerina |
| | |
| I'm never alone | Eu nunca estou só |
|
I'm alone all the time |
Eu estou só todo o tempo |
|
Are you at one, or do you lie |
Você está de acordo ou você mente? |
|
We live in a wheel where everyone steals |
Nós vivemos em uma roda onde todo o mundo rouba |
|
But when we rise it's like strawberry fields |
Mas quando nós subimos, é como os campos de morango |
|
If I treat you bad, you bruise my face |
Se eu te trato mal, você machuca meu rosto |
|
i couldn't love you more you've got a beautiful taste |
Eu não poderia amá-la mais, você tem um gosto bonito |
| | |
| Don't let the days go by | Não deixe os dias passar |
|
Could've been easier on you |
Poderia ter sido mais fácil para você |
|
I couldn't change though I wanted to |
Eu não pude mudar apesar de eu querer |
|
It should have been easier by three |
Poderia ter sido mais fácil para três |
|
Our old friend fear and you and me |
Nosso velho amigo medo, e você e eu |
|
Glycerine Glycerine |
Glicerina, Glicerina |
| | |
| Don't let the days go by | Não deixe os dias passar |
|
Glycerine |
Glicerina |
|
Don't let the days go by |
Não deixe os dias passar |
|
Glycerine Glycerine |
Glicerina Glicerina |
|
Glycerine Glycerine |
Glicerina Glicerina |
| | |
| Bad moon white again | Lua malvada, branca de novo |
|
Bad moon white again |
Lua malvada, branca de novo |
|
As she falls around me |
Enquanto ela cai em minha volta |
|
I needed you more when you wanted us less |
Eu precisei mais de você quando você não nos queria tanto |
|
I could not kiss, just regress |
Eu não pude beijar, apenas regressar |
|
It might just be clear simple and plain |
Pode se apenas simplesmente claro e comum |
|
Well that's just fine that's just one of my names |
Bem, está tudo certo, é apenas um dos meus nomes |
| | |
| Don't let the days go by | Não deixe os dias passar |
|
It could've been easier on you you you |
Poderia ter sido mais fácil para você |
|
Glycerine, Glycerine, Glycerine, Glycerine |
Glicerina, Glicerina, Glicerina, Glicerina. |
| | |