|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ain't Gonna Cry |
Não vou chorar |
| | |
| Well I hardly knew ya baby | Bem, eu mal te conhecia querida, e você estava indo, |
|
And you were comin' on |
Mamãe me disse que existiriam dias como esse, |
|
Mama told me there'd be days like these |
eu deveria ter te conhecido melhor, |
|
I shoulda known better maybe |
Talvez poderia ter te visto direito, |
|
Woulda seen right through ya |
Eu precisava de você feito uma doença. |
|
I needed you like a disease | |
| | |
| Chorus | (coro): eu não vou chorar por você, você é um mistério, |
| |
eu não vou chorar por você, você é uma história, história. |
| | |
| I ain't gonna cry over you | Você disse que me esperaria para sempre, mas eu conheço o seu tipo, |
|
You're a mystery |
As luzes estão acesas, mas acenda uma da casa, |
|
I ain't gonna cry over you |
Eu troquei meu número, talvez seja melhor você mudar de idéia por que eu prefiro passar a noite sozinho. |
|
You're history - history | |
| | |
| You said you'd wait forever | Eu não sou o seu tipo de cara porque eu não sou muito tímido para dizer o que eu estou pensando, |
|
But I know your type |
Eu fiquei irresponsável querida, ponha-se no seu lugar, |
|
The lights are on but on-one's home |
Da próxima vez talvez seu rosto mude de lugar. |
|
I changed my number maybe | |
|
You better change your mind | |
|
Cause I'd rather spend the night alone | |
| | |
| Chorus | |
| | |
| Chorus | |
| | |
| I ain't your kinda guy | |
|
So forget about me | |
|
Cause I ain't too shy to say what I'm thinkin' - hit it | |
|
I got reckless baby | |
|
Put you in your place | |
|
Next time maybe re-arrange your face | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |