|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bring Your Daughter To The Slaughter |
|
| | |
| Honey it's getting close to midnight | Querida a meia noite está se aproximando |
|
And all the myths are still in town |
E todos os mitos estão na cidade |
|
True love and lipstick on your linen |
Verdadeiro amor e batom em sua roupa |
|
Bite the pillow make no sound |
Morda o travesseiro e não faça barulho |
|
If there's some living to be done | |
|
Before your life becomes your tomb | |
|
You'd better know that I'm the one | |
|
So unchain your back door invite me around | |
| | |
| [Chorus] | Se tem algo para fazer para ganhar a vida |
|
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter |
Antes da vida se transformar em sua tumba |
|
Let her go, let her go, let her go |
É melhor você saber que eu sou o escolhido |
| |
Então destranque sua porta de trás |
| |
Me convide para entrar |
| | |
| Honey it's getting close to daybreak | Querida a alvorada está se aproximando |
|
The sun is creeping in the sky |
O sol está alto no céu |
|
No patent remedies for heartache |
Não há remédios para uma dor no coração |
|
Just empty words and humble pie |
Apenas paravras vazias e humilhações |
|
So get down on your knees honey | |
|
Assume an attitude | |
|
You just pray that I'll be waiting | |
|
Cos you know I'm coming soon | |
| | |
| So pick up your foolish pride, no going back | Então fique de joelhos querida |
|
No where, no way, no place to hide |
Assuma uma atitude |
| |
Você apenas reza para que eu esteja à espera |
| |
Porque você sabe que eu virei em breve |
| | |
| [Chorus] | Então pegue seu orgulho tolo, não tem volta |
| |
Não tem onde, nenhum jeito, |
| |
Nenhum lugar para se esconder |
| | |
| | Traga sua filha, |
| |
Traga sua filha para o massacre |
| |
Deixe-a ir, deixe-a ir, deixe-a ir |
| | |