|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cadillac Gas Mask |
Máscara de gás do cadillac |
| | |
| Cadillac gas mask | Eu via a garota dirigir uma limusine preta |
| |
Em uma pequena arma preta, |
| |
Diversão sem direção |
| |
Ela pensa ser uma rainha do cinema |
| |
Rodas de aço, trilhos de aço |
| |
Movem-se no ritmo do vapor |
| |
Você tem chumbo em suas calças, |
| |
Chumbo em seu pé |
| |
Saia de seus carros |
| |
Dê um passeio na rua |
| | |
| I saw the girl drive a black town limousine | Máscara de gás do cadillac |
|
In a little black gun, |
Máscara do cadillac, vocês, dêem pra mim |
|
Unleaded fun, | |
|
She thinks she's a movie queen | |
|
Steel wheels, steel rails | |
|
Move to the steaming beat | |
|
You've got lead in your pants, | |
|
Lead in your feet | |
|
Get out of your cars, | |
|
Take a walk on the street | |
| | |
| Cadillac gas mask | Luz vermelha, luz verde |
|
Cadillac mask, you guys, gimme, gimme |
Garotas estão liberando gás |
| |
Enquanto você vai para lugar algum |
| |
Pane total, rodas travadas, |
| |
Trava das mãos, trava no freio |
| |
Preso à suas rodas novamente |
| |
Houve um tempo |
| |
Quando o ar era doce e puro |
| |
Agora você está sentado em meu jardim |
| |
Fumando o ar |
| |
Pedal no metal |
| |
Mas você não vai a lugar algum |
| | |
| Red light, green light, | |
|
Girls are letting gas | |
|
As you're going nowhere | |
|
Gridlock, wheel lock, | |
|
Handing lock, break lock, | |
|
Stuck on your wheels again | |
|
There was a time | |
|
When the air was sweet and pure | |
|
Now you're sitting in my backyard | |
|
Smoking up the air | |
|
Pedal to the metal | |
|
But you're getting nowhere | |
| | |
| | |
| | |