|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Brave New Girl |
Uma Nova Garota Brava |
| She's gonna pack her bags, she's gonna find a way | Ela irá arrumar suas malas |
| She's gonna get right out of this | Ela vai encontrar seu caminho |
| She don't want New York, she don't want LA | Ela quer sair logo disso |
| She's gonna find that special kiss | Ela não quer Nova Yorque |
| She don't want no sleep, she don't want no high | Ela não quer Los Angeles |
| Ooh, like peaches 'n' cream | Ela quer encontrar aquele beijo especial |
| She's gonna wish on stars and touch the sky | Ela não quer dormir |
| Ah, You know what I mean? | Ela não quer agitação |
| Oh como pêssego em creme | |
| Ela quer desejar nas estrelas | |
| E tocar no céu | |
| Ah, você sabe o que quero dizer | |
| She wants a good time, no need to rewind | Ela quer uma boa vida |
| She needs to really really find what she wants | Nenhuma necessidade de voltar |
| She lands on both feet, won't take a back seat | Ela precisa mesmo |
| There's a brave new girl, and she's coming out tonight | Encontrar o que quer |
| Fincar os pés no chão | |
| Não ficar no banco de trás | |
| Há uma nova corajosa garota | |
| E ela está vindo essa noite | |
| She's gonna step outside, uncover her eyes | (Refrão) |
| Who knew she could feel so alive? | |
| Her M.O.'s changed, she don't wanna behave | |
| Ain't it good to be a brave girl tonight? | |
| Tonight, it's all right | Ela irá lá fora |
| A brave girl tonight | Descobrir seus olhos |
| Quem poderia saber que ela se sentiria tão viva | |
| Seus mo mudou | |
| Não quer se comportar | |
| Não é bom ser uma menina corajosa essa noite | |
| Essa noite, tudo bem | |
| Uma menina corajosa essa noite | |
| So she met this man, he was kinda rough | Então ela encontrou esse cara |
| He said girl, whatcha lookin' for? | Ele era um pouco grosso |
| She said I don't know, I go with the flow | Ele disse garota o que você está procurando |
| He said let's get on the floor | Ela disse eu não sei |
| He said you look real cute with your lowride jeans | Eu vou com a multidão |
| And your pink little baby tee | Ele disse vamos sair do chão |
| Let's get a room, girl | Ele disse você é bem fofa |
| Come and ride with me | Com seu jeans baixo |
| E sua blusinha rosa | |
| Vamos achar um quarto garota | |
| Venha e viaje comigo | |
| She wants a good time, no need to rewind | Ela quer uma boa vida |
| She needs to really really find what she wants | Nenhuma necessidade de voltar |
| She lands on both feet, won't take a back seat | Ela precisa mesmo |
| There's a brave new girl, and she's coming out tonight | Encontrar o que quer |
| Fincar os pés no chão | |
| Não ficar no banco de trás | |
| Há uma nova corajosa garota | |
| E ela está vindo essa noite | |
| She's gonna step outside, uncover her eyes | (Refrão 2x) |
| Who knew she could feel so alive? | |
| Her M.O.'s changed, she don't wanna behave | |
| Ain't it good to be a brave girl tonight? | |
| Tonight, it's all right | |
| A brave girl tonight | |
| Tonight, it's all right | |
| A brave girl tonight | |
| [Digital:] I must keep on moving | |
| She's gonna step outside, uncover her eyes | |
| Who knew she could feel so alive? | |
| Her M.O.'s changed, she don't wanna behave | |
| Ain't it good to be a brave girl tonight? | |
| Tonight, it's all right | |
| A brave girl tonight | |
| Tonight, it's all right | |
| A brave girl tonight | |
| A brave girl tonight | |
| A brave girl tonight | |
