|
|
|
| | |
Baby Boy |
Baby Boy |
| | |
| Everyday, I’m in a daze | Todos os dias, eu fico entorpecida |
|
Looking for that someone |
Procurando por aquela pessoa |
|
And everyday, I sit and kneel and prayer |
E todos os dias, eu sento e ajoelho e rezo |
|
Oh, sweet love, can I get some? |
Oh, doce amor, posso ter um pouco? |
|
So why do you desert me, baby boy? |
Então por que você me abandona, baby boy? |
|
I need your love right now! |
Eu preciso do seu amor aqui e agora! |
|
And if you desert me, baby boy |
E se você me abandonar, baby boy |
|
Don’t you leave me in your crowd |
Não me deixe nessa sua multidão |
| | |
| Talking | DIÁLOGO: |
|
Hey baby, what time you gonna get home? |
"Hey querido, que horas você vai chegar em casa? |
|
Oh, really? |
Oh, mesmo? |
|
[Sigh] |
[suspiro] |
|
Alright, well, I’ll see you later, then |
Bom, tudo bem, eu vejo você mais tarde então |
|
Oh, wait |
Oh espere aí |
|
Would you mind getting some… |
Você se importaria de comprar alguns... |
|
Yeah, when you come home |
Isso, quando você chegar em casa |
|
Yeah, that’s it |
É, é isso |
|
I love you too |
Eu também te amo... |
|
Bye |
Tchau!" |
| | |
| [Singing again] | [cantando novamente] |
|
Some day when you see my face |
Algum dia quando você ver meu rosto |
|
You will think that you have won |
Você vai achar que venceu |
|
And some day when it’s all away |
E algum dia quando tudo não estiver mais aqui |
|
Our love just begun |
Nosso amor terá apenas começado |
|
So why did you desert me, baby boy? |
Então por que você me abandonou, baby boy? |
|
I thought that you, you were the one |
Eu achei que você, você era aquele |
|
So if you preferred the other one |
Então se você preferiu aquela outra |
|
She won’t bring you the sun(son) |
Ela não lhe trará o sol |
| | |