|
|
|
| | |
Give me a Sign |
Me dê um sinal |
| | |
| Dead star shine | A estrela morta brilha |
|
Light up the sky |
Acesa no céu |
|
I'm all out of breath |
Eu estou sem respiração |
|
My walls are closing in |
Minhas paredes estão fechando |
|
Days go by |
Dias passam |
|
Give me a sign |
Me dê um sinal |
|
Come back to the end |
Volte para o fim |
|
The shepherd of the damned |
O pastor dos amaldiçoados |
| | |
| I can feel you falling away | Eu consigo sentir você caindo |
| | |
| No longer the lost | Não mais o perdido |
|
No longer the same |
Não mais o mesmo |
|
And I can see you starting to break |
Eu posso ver você começando a quebrar |
|
I'll keep you alive |
Eu manterei você vivo |
|
If you show me the way |
Se me mostrar o caminho |
|
Forever - and ever |
Para sempre - e sempre |
|
the scars will remain |
As cicatrizes permanecerão |
|
I'm falling apart |
Eu estou caindo em partes |
|
Leave me here forever in the dark |
Me deixe aqui para sempre no escuro |
| | |
| Daylight dies | A luz do dia morre |
|
Blackout the sky |
O céu apaga |
|
Does anyone care? |
Alguém se importa? |
|
Is anybody there? |
Tem alguém ali? |
|
Take this life |
Pega esta vida |
|
Empty inside |
Vazia por dentro |
|
I'm already dead |
Eu já estou morto |
|
I'll rise to fall again |
Vou me levantar para cair de novo |
| | |
| I can feel you falling away | Eu consigo sentir você caindo |
| | |
| No longer the lost | Não mais o perdido |
|
No longer the same |
Não mais o mesmo |
|
And I can see you starting to break |
Eu posso ver você começando a quebrar |
|
I'll keep you alive |
Eu manterei você vivo |
|
If you show me the way |
Se me mostrar o caminho |
|
Forever - and ever |
Para sempre - e sempre |
|
the scars will remain |
As cicatrizes permanecerão |
|
I'm falling apart |
Eu estou caindo em partes |
|
Leave me here forever in the dark |
Me deixe aqui para sempre no escuro |
| | |
| God help me I've come undone | Deus me ajude eu me tornei desfeito |
|
Out of the light of the sun |
Fora da luz do sol |
|
God help me I've come undone |
Deus me ajude eu me tornei desfeito |
|
Out of the light of the sun |
Fora da luz do sol |
| | |
| I can feel you falling away | Eu consigo sentir você caindo |
| | |
| No longer the lost | Não mais o perdido |
|
No longer the same |
Não mais o mesmo |
|
And I can see you starting to break |
Eu posso ver você começando a quebrar |
|
I'll keep you alive |
Eu manterei você vivo |
|
If you show me the way |
Se me mostrar o caminho |
|
Forever - and ever |
Para sempre - e sempre |
|
the scars will remain |
As cicatrizes permanecerão |
| | |
| Give me a sign | Me dê um sinal |
|
There's something buried in the words |
Há algo enterrado nestas palavras |
|
Give me a sign |
Me dê um sinal |
|
Your tears are adding to the flood |
Suas lágrimas estão adicionadas à inundação |
|
Just give me a sign |
Me dê um sinal |
|
there's something buried in the words |
Há algo enterrado nestas palavras |
|
Give me a sign |
Me dê um sinal |
|
Your tears are adding to the flood |
Suas lágrimas estão adicionadas à inundação |
|
Just give me a sign |
Me dê um sinal |
|
There's something buried in the words |
Há algo enterrado nestas palavras |
|
Give me a sign |
Me dê um sinal |
|
Your tears are adding to the flood |
Suas lágrimas estão adicionadas à inundação |
| | |
| Forever - and ever | Para sempre - e sempre |
|
The scars will remain |
As cicatrizes permanecerão |
| | |