|
|
|
| | |
Hopeless |
Sem esperança |
| | |
| Here I lie forever | Aqui eu minto para sempre |
|
Sorrow still remains |
Amargura aidna permacene |
|
Will the water pull me down and wash it all away |
Ainda a água me empurra para baixo e eu lavo tudo isso embora |
|
Come and take me over |
Venha e me leve |
|
Welcome to the game |
Bem vindo ao jogo |
|
Will the current drag me down and carry me away |
A corrente me afogará e me levará embora? |
|
Suddenly the light begins to fade |
De repente a luz come a falhar |
| | |
| HOPELESS | IMPOSSÍVEL |
|
I'm falling down |
Eu estou caindo |
|
FILTHY |
SUJO |
|
I can't wake up |
Eu não consigo acordar |
|
I can not hold on |
Eu não consigo me segurar |
|
I will not let go |
Eu não vou deixar passar |
|
WORTHLESS |
SEM VALOR |
|
It's over now |
Esta acabado agora |
|
GUILTY |
CULPADO |
|
There's no way out |
Não há saída |
|
I can not hold on |
Eu não consigo me segurar |
|
I will not let go |
Eu não vou deixar passar |
| | |
| Silent I go under | Silêncio eu vou abaixo |
|
I am not afraid |
Eu não estou com medo |
|
I can see the daylight shine |
Eu consigo ver o brilho da luz do dia |
|
And slowly drift away |
E devagar se dissipa |
|
Safe to say it's over |
Salvo para dizer que isso acabou |
|
Sink into the grave |
Dissipado na sepultura |
|
There is nothing left inside |
Nada sobrou dentro |
|
But I am wide awake |
Mas eu estou absolutamente acordado |
|
I can hear the devil call my name |
Eu consigo ouvir o diabo chamar meu nome |
| | |
| HOPELESS | SEM ESPERANÇA |
|
I'm falling down |
Eu estou caindo |
|
FILTHY |
SUJO |
|
I can't wake up |
Eu não consigo acordar |
|
I can not hold on |
Eu não consigo me segurar |
|
I will not let go |
Eu não vou deixar passar |
|
WORTHLESS |
SEM VALOR |
|
It's over now |
Esta acabado agora |
|
GUILTY |
CULPADO |
|
There's no way out |
Não há saída |
|
I can not hold on |
Eu não consigo me segurar |
|
I will not let go |
Eu não vou deixar passar |
| | |