|
|
|
| | |
Hiding My Heart Away |
|
| | |
| So this is how the story went | Portanto, esta é a forma como a história foi |
|
I met someone by accident |
Eu conheci alguém por acidente |
|
That blew me away |
Que explodiu-me para longe |
|
That blew me away |
Que explodiu-me para longe |
| | |
| It was in the darkest of my days | Foi na mais escura dos meus dias |
|
When you took my sorrow and you took my pain |
Quando você tomou a minha tristeza e você levou a minha dor |
|
And buried them away, you buried them away |
E enterrou-los, você enterrou-los |
| | |
| And I wish I could lay down beside you | E eu desejo que eu poderia fixar ao lado de você |
|
When the day is done |
Quando o dia é feito |
|
And wake up to your face under the morning sun |
E despertar para o seu rosto em domingo de manhã |
|
But like everything I've ever known |
Mas como tudo que eu já conhecidos |
|
I'm sure you'll go one day |
Tenho certeza que você vai um dia |
|
So I'll spend my whole life hiding my heart away |
Então eu vou passar a minha vida toda escondendo o meu coração |
|
And I can't spend my whole life hiding my heart away |
E eu não posso gastar minha vida inteira escondendo o meu coração |
| | |
| I dropped you off at the train station | Deixei você descer na estação ferroviária |
|
And put a kiss on top of your head |
E ponha um beijo no topo de sua cabeça |
|
I watched you wave |
Eu vi você onda |
|
I watched you wave |
Eu vi você onda |
|
Then I went on home to my skyscrapers |
Então, fui em casa para a minha Skyscrapers |
|
Neon lights and waiting papers |
Luzes neon e espera papéis |
|
That I call home |
Isso me chamar de lar |
|
I call it home |
Eu chamo-lhe casa |
| | |
| I woke up feeling heavy hearted | Me levantei sentindo pesado coração |
|
I'm going back to where I started |
Vou voltar para onde eu comecei |
|
The morning rain |
A manhã chuva |
|
The morning rain |
A manhã chuva |
|
And you know I wish that you were here |
E você sabe que eu desejo que você estivesse aqui |
|
But that same old road that brought me here |
Mas essa mesma velha estrada que me trouxe aqui |
|
Is calling me home |
Está chamando-me para casa |
|
Is calling me home |
Está chamando-me para casa |
| | |
| And I wish I could lay down beside you | E eu desejo que eu poderia fixar ao lado de você |
|
When the day is done |
Quando o dia é feito |
|
And wake up to your face against the morning sun |
E despertar para o seu rosto contra o domingo de manhã |
|
But like everything I've ever known |
Mas como tudo que eu já conhecidos |
|
You'll disappear someday |
Você vai desaparecer um dia |
|
So I'll spend my whole life hiding my heart away |
Então eu vou passar a minha vida toda escondendo o meu coração |
|
And I can't spend my whole life hiding my heart away |
E eu não posso gastar minha vida inteira escondendo o meu coração |
| | |