|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Follow |
|
| | |
| Follow your heart and see where it might take you | Siga seu coração |
|
Don't let the world outside there break you |
E veja onde ele pode te levar |
|
They know not who you are inside |
Não deixe o mundo lá fora te quebrar |
|
They have never felt your hell |
Eles não sabem quem você é por dentro |
|
Don't ever let them crack... |
Eles nunca sentiram o seu inferno |
| |
Nunca os deixe rachar... |
| | |
| Hold out I know you feel it getting cold out | Agüente, |
|
Without the blanket for your soul now |
eu sei que você se sente resfriando |
|
Before you know it you'll be frozen |
agora sem o cobertor para a sua alma |
|
You have to see this through |
antes que você possa saber você estará congelado |
|
There's no one here but you |
você tem que enxergar que não há ninguém aqui além de você |
| | |
| CHORUS | eu sinto a chuva vindo |
|
I feel the rain coming down |
isso me lembra quem eu costumava ser |
|
It reminds me of who I used to be |
mas agora isso não é nada além do que uma lembrança |
|
But now that's nothing more | |
|
Then a memory | |
| | |
| Don't go, to sleep and cry because tomorrow | não vá dormir e chorar por causa de amanhã |
|
If you let it it will swallow |
se você deixar, isso vai te engolir |
|
You up and none of this will matter |
e nada disso vai importar mais. |
|
Will matter anymore | |
|
Follow your heart and see where it might take you | |
|
Don't let the world outside there break you | |
|
They know not who you are inside | |
|
They have never felt your hell | |
|
Don't ever let them crack... | |
|
Your shell... | |
| | |
| | Siga seu coração |
| |
E veja onde isso deve te levar |
| |
Não deixe o mundo lá fora te quebrar |
| |
Eles não sabem quem você é por dentro |
| |
Eles nunca sentiram o seu inferno |
| |
Nunca os deixe rachar sua concha |
| | |