|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Closer To You |
|
| Closer To You | É difícil deixar a milhas passarem por mim |
| It's hard to let the miles pass me by | Linhas amarelas se curvam juntas em meus olhos |
| Yellow lines that blend together in my eyes | E quando as estações mudarem de novo, eu mudarei também |
| And when the seasons change again then I will too | Eu só quero estar perto de você |
| I just want to be closer to you | |
| I'm staring out at endless rows of green | Eu estou olhando as infinitas fileiras verdes |
| There are miles of hay like I have never seen | Há milhas de feno como eu nunca vi |
| Just when you think you've had enough and | Simplesmente quando você pensa que você já teve o bastante |
| your dreams come true | E seus sonhos se realizam |
| I just want to be closer to you | Eu só quero estar perto de você |
| My mind wanders through all that I've been hiding from | Minha mente passeia por tudo do que eu estive escondida |
| I tried not to let you down | Eu tentei não te deixar mal |
| Now I wonder if I've been doin' something wrong | Agora eu penso se eu tenho feito algo errado |
| Help me get my feet back on the ground | Ajude-me a ter meus pés de volta no chão |
| Tomorrow I'll be lying under you | Amanhã eu estarei sobre você |
| With a heart of gold and arms to fall into | Com um coração de ouro e braços para ficar |
| I know that there might come a day | Eu sei que deve chegar um dia |
| where my life is through | Em que minha vida terminará |
| But I just want to be closer to you | Mas eu só quero estar perto de você |
| My mind wanders through all that I've been hiding from | Minha mente passeia por tudo do que eu estive escondida |
| I tried not to let you down | Eu tentei não te deixar mal |
| Now I wonder if I've been doin' something wrong | Agora eu penso se eu tenho feito algo errado |
| Help me get my feet back on the ground | Ajude-me a ter meus pés de volta no chão |
| Someday we might learn to tell the truth | Um dia nós vamos acabar aprendendo a dizer a verdade |
| We might even find the fountains of our youth | Nós vamos acabar ainda encontrando as fontes da nossa juventude |
| We all needed something real we all need proof | Todos nós precisamos de alguma coisa real |
| I just want to be closer to you | Todos precisamos de provas |
| I only want to be closer to you | Eu só quero estar perto de você |
| Eu somente quero estar perto de você | |
