|
|
|
| | |
Misunderstood |
Mal Entendido |
| | |
| Should I? Could I? | Eu deveria? Eu poderia? |
|
Have said the wrong things right a thousand times |
Ter dito certo as coisas erradas um milhão de vezes |
|
If I could just rewind I see it in my mind |
Se eu pudesse rebobinar eu veria em minha mente |
|
If I could turn back time, you'd still be mine |
Se eu pudesse voltar no tempo, você ainda seria minha |
|
You cried, I died |
Você chorou, eu morri |
|
I should've shut my mouth, things headed south |
Eu deveria ter calado minha boca, as coisas pioraram |
|
As the words slipped off my tongue, they sounded dumb |
Quando as palavras escorregaram da minha língua, soaram estúpidas |
|
If this old heart could talk, it'd say you're the one |
Se esse velho coração pudesse falar, ele diria que você é única |
|
I'm wasting time when I think about it |
Estou perdendo tempo quando penso nisso |
| | |
| (Chorus) | (Refrao) |
|
I should've drove all night, |
Eu deveria ter dirigido a noite toda |
|
I would've run all the lights |
Teria ultrapassado todos os sinais |
|
I was misunderstood |
Eu fui incompreendido |
|
I stumbled like my words, |
Tropecei com minhas palavras |
|
Did the best I could |
Fiz o melhor que eu pude |
|
Damn! Misunderstood. |
Droga! Incompreendido |
| | |
| Could I? Should I? | Eu poderia? Eu deveria? |
|
Apologize for sleeping on the couch that night |
Me desculpe por dormir no sofá aquela noite |
|
Staying out too late with all my friends |
Saindo tão tarde com todos os meus amigos |
|
You found me passed out in the yard again |
Você me achou desmaiado no quintal de novo |
|
You cried, I tried |
Você chorou, eu tentei |
|
To stretch the truth, but didn't lie |
Distorcer a verdade, mas não menti |
|
It's not so bad when you think about it |
Não é tão ruim quando você pensa nisso |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
I should've drove all night, |
Eu deveria ter dirigido a noite toda |
|
I would've run all the lights |
Teria ultrapassado todos os sinais |
|
I was misunderstood |
Eu fui incompreendido |
|
I stumbled like my words, |
Tropecei com minhas palavras |
|
Did the best I could |
Fiz o melhor que eu pude |
|
Damn! Misunderstood. |
Droga! Incompreendido |
|
Intentions good!! |
Boas intenções! |
| | |
| (Guitar Solo) | (Solo) |
| | |
| It's you and I, just think about it... | É você e eu, só penso nisso ... |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
I should've drove all night, |
Eu deveria ter dirigido a noite toda |
|
I would've run all the lights |
Teria ultrapassado todos os sinais |
|
I was misunderstood |
Eu fui incompreendido |
|
I stumbled like my words, |
Tropecei com minhas palavras |
|
Did the best I could |
Fiz o melhor que eu pude |
|
I'm hanging outside your door |
Estou pendurado fora da sua porta |
|
I've been here before, misunderstood |
Estive aqui antes, incompreendidos |
|
I stumbled like my words, |
Eu gosto do meu tropeçou palavras, |
|
Did the best I could |
Fez o melhor que pude |
|
Damn! Misunderstood |
Droga! Incompreendido |
|
Intentions good! |
Boas intenções! |
| | |