|
|
|
| | |
Someday I'll Be Saturday Night |
Algum Dia Serei Sábado À Noite |
| | |
| Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time | Hey cara, eu estou vivo vando um dia e uma noite de cada vez |
|
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night |
Estou me sentindo como uma Segunda mas algum dia eu serei sábado à noite |
| | |
| Hey, my name is Jim, where did I go wrong | Oi, meu nome é Jim, onde é que eu errei ? |
|
My life's a bargain basement, all the good shit's gone |
Minha vida é uma barganha e tudo de bom se foi |
|
I just can't hold a job, where do I belong |
Eu não consigo me manter em um emprego onde me sinta bem |
|
I'm sleeping in my car, my dreams move on |
Mas dormi em meu carro, meus sonhos se foram |
| | |
| My name is Billy Jean, my love was bought and sold | Meu nome é Billie Jean, meu amor é comprado e vendido |
|
I'm only sixteen, I feel a hundred years old |
Tenho apenas 16 anos, me sinto como se tivesse 100 |
|
My foster daddy went, took my innocence away |
Meu pai adotivose foi, e tirou minha inocência |
|
The street life aint much better, but at least I get paid |
Não me sinto melhor nas ruas, mas ao menos estou sendo paga |
| | |
| And Tuesday just might go my way | Terça simplesmente vai no meu jeito |
|
It can't get worse than yesterday |
Não pode ficar pior do que ontem |
|
Thursdays, Fridays ain't been kind |
Quintas, sextas não têm sido legais |
|
But somehow I'll survive |
Mas de algum jeito eu sobrevivo |
| | |
| Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time | Hey cara eu estou vivo, levando um dia e uma noite de cada vez |
|
Yeah I'm down, but I know I'll get by |
Yeah estou derrotado, mas eu sei que vou passar |
|
Hey hey hey hey, man gotta live my life |
Hey cara, eu tenho que viver minha vida |
|
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice |
Como se não tivesse nada além deste rolar de dados |
|
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night |
Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite |
| | |
| Now I can't say my name, and tell you where I am | Agora não posso dizer meu nome e dizer a você onde estou |
|
I want to roll myself away, don't know if I can |
Quero rolar pra longe, mas não sei se posso |
| | |
| I wish that I could be in some other time and place | Queria poder ser outro em outro tempo e lugar |
|
With someone elses soul, someone elses face |
Com a alma de outra pessoa, e a cara também |
| | |
| Oh, Tuesday just might go my way | Terça simplesmente vai no meu jeito |
|
It can't get worse than yesterday |
Não pode ficar pior do que ontem |
|
Thursdays, Fridays ain't been kind |
Quintas, sextas não têm sido legais |
|
But somehow I'll survive |
Mas de algum jeito eu sobrevivo |
| | |
| Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time | Hey cara eu estou vivo, levando um dia e uma noite de cada vez |
|
Yeah I'm down, but I know I'll get by |
Yeah estou derrotado, mas eu sei que vou passar |
|
Hey hey hey hey, man gotta live my life |
Hey cara, eu tenho que viver minha vida |
|
I'm gonna pick up all the pieces and what's left of my pride |
Eu vou pegar todas as peças e o que resta do meu orgulho |
|
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night |
Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite |
| | |
| Saturday night Here we go | Sabado à noite, aqui vamos nós |
|
Some day I'll be Saturday night |
Algum dia serei sábado à noite |
|
I'll be back on my feet, I'll be doin' alright |
Estarei com os pés no chão, fazendo direito |
|
It may not be tomorrow baby, that's OK |
Pode até não ser amanhã |
|
I ain't goin' down, gonna find a way, hey hey hey |
Nao vou desanimar, acharei um caminho |
| | |
| Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time | Hey cara eu estou vivo, levando um dia e uma noite de cada vez |
|
Yeah, I'm down, but I know I'll get by |
Yeah estou derrotado, mas eu sei que vou passar |
|
Hey hey hey hey, man, gotta live my life |
Hey cara, eu tenho que viver minha vida |
|
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice |
Como se não tivesse nada além deste rolar de dados |
|
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night |
Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite |
|
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night |
Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite |
|
Saturday night ,all right, all right |
Sábado à noite, tudo certo, tudo certo |
|
Saturday night |
Sabado à noite |
| | |