|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Backdoor To Heaven |
|
| | |
| Well, now we're alone. | Bem, agora estamos sozinhos |
|
My heart's in your hands. |
Meu coração está em suas mãos |
|
I need someone to love. |
Preciso de alguém para amar |
|
Can't I be your friend? |
Posso ser seu amigo? |
| | |
| I feel your innocence baby. Someones guilty tonight | Sinto sua inocência querida |
|
I need someone to save me, to keep me warm cause its cold outside. |
Esta noite alguém será culpado |
|
Wont you help me baby, dont you hide now. |
Preciso de alguém que me salve, que me mantenha aquecido, porque lá fora está frio |
|
Wont you take me darlin for a ride now |
Por que você não me ajuda querida, não se esconda agora? |
| |
Por que não me leva querida, para um passeio? |
| | |
| You got me beggin and Im on my knees. | Você me fez implorar e estou de joelhos |
|
You gotta let me in, let me in, let me in |
Você tem que me deixar entrar, me deixar entrar, me deixar entrar |
|
The backdoor to heaven is in your arms tonight |
Pela porta dos fundos do céu, que são seus braços esta noite |
|
You're my backdoor to heaven |
Você é minha porta dos fundos do céu |
|
So baby let me in, let me in, let me in |
Então querida, me deixa entrar, me deixa entrar, me deixa entrar |
| | |
| You make it so hard to open your door. | Você dificulta tanto a abertura de sua porta |
|
I know youre an angel you just never have, never flown before. |
Sei que é um anjo e que nunca voou antes |
|
Im in the dark, wont you give me some light now. |
Estou no escuro, por que não me ilumina agora? |
|
Come over tell us baby whats wrong or right now |
Venha, conte para nós querida, o que é certo ou errado agora |
| | |
| Youve got me beggin on my knees. | Você me fez implorar e estou de joelhos |
|
Oh wont you let me in, let me in, let me in |
Oh por que não me deia entrar, me deixa entrar, me deixa entrar |
|
The backdoor to heaven its in your arms tonight |
Pela porta dos fundos do céu, que estão seus braços esta noite |
|
Youre my backdoor to heaven (yeah baby), |
Você é minha porta dos fundos do céu |
|
Wont you let me in, let me in, let me in. |
Por que não me deia entrar, me deixa entrar, me deixa entrar |
| | |
| I'm just a sinner but this aint no sin | Sou apenas um pecador, mas isto não é pecado |
|
So let me in, let me in, let me in, let me in, let me in |
Então me deixe entrar, me deixe entrar, me deixe entrar, me deixe entrar, me deixe entrar |
|
The backdoor to heaven is in your arms tonight. |
Pela porta dos fundos do céu, que são seus braços esta noite |
|
You're my backdoor to heaven |
Você é minha porta dos fundos do céu |
|
Baby you gotta let me in, let me in, |
Querida você tem que me deixar entrar, me deixar entrar |
|
Let me in the backdoor to heaven |
Me deixar entrar pela porta dos fundos do céu |
|
Yeah, baby, it's my time. |
Sim querida, está na hora |
|
You're my backdoor to heaven. |
Você é minha porta dos fundos do céu |
| | |