Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Acoustic Medley

Bob Marley

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Acoustic Medley

a. Goiaba e a geleia

Acoustic Medley: sommer 1971Baby, eu realmente, realmente te amo agora.
Guava Jelly; This Train; Cornerstone; Comma Comma; Acho que você deve parar o seu choro;
Dewdrops; Stir It Up; I'm Hurting Inside Aqui está o meu lenço de cabeça para secar os seus olhos,
Você sabe que eu amo você, sim-HAE-HAE.
aqui estou eu:
Vamos esfregar isso com a barriga
Como uma goiaba e uma geléia.
Donzela, eu estou aqui:
Vamos esfregar isso com a barriga
Como uma goiaba e uma geléia.
a. GUAVA JELLYb. Este comboio
Baby, I really, really love you now.Este comboio - mm - mm - mm;
I think you should stop your cryin'; Este trem é obrigado a glória - este comboio;
Here my kerchief to dry your eyes, Falando : o trem é obrigado a glória - este comboio:
You know that I love you, yea-eah-eah. Este trem é obrigado a glória,
Groovy; here I am: Este comboio não transporta ;
Come rub it 'pon me belly Este comboio - Sou um falando: este comboio.
Like a guava jelly.
Damsel, here I stand:
Come rub it 'pon me belly
Like-a guava jelly.
b. THIS TRAINQuando eu era apenas um garoto,
Minha mãe era utilizada para cantar essa canção.
Agora eu cresci sou um homem,
Bem, ele ainda retarda no fundo de minha alma;
Disse, ainda retarda no fundo de minha alma.
This train - mm - mm - mm;Estou falando : o trem é obrigado a glória - este comboio;
This train is bound to glory - this train; Este trem é obrigado a glória - este comboio;
Talkin' 'bout ma: this train is bound to glory - this train: Este trem é obrigado a glória,
This train is bound to glory, O diz' Esse comboio não transporta
This train carry no un'oly; Este comboio - Sou um falando: este comboio.
This train - I'm a-talkin' 'bout: this train.
When I was just a kid,c. Pedra angular
My mommy used to sing this song.
Now I've grown to be a man,
Well, it still lingers deep down in my soul;
I said, it still lingers deep down in my soul.
I'm talkin' 'bout: this train is bound to glory - this train;A pedra que os construtores recusam
This train is bound to glory - this train; Vai ser sempre a pedra angular cabeça-a;
This train is bound to glory, A pedra que os construtores recusam
O dis 'ere train carry no un'oly. Vai ser sempre a pedra angular cabeça.
This train - I'm a-talkin' 'bout: this train.
c. CORNERSTONEVocê é um construtor, baby;
Aqui estou eu, uma pedra.
Não é você que escolhe e recusar-me,
Porque as coisas que as pessoas recusam
Não é você que escolhe
Você me escuta ? Ouça o que eu digo!
The stone that the builder refusePedra que o construtor recusa
Will always be the head cornerstone-a; Vai ser sempre a pedra angular cabeça-a;
The stone that the builder refuse A pedra que os construtores recusam, sim! --
Will always be the head cornerstone. Vai ser sempre a pedra angular cabeça.
You're a builder, baby;Você é um construtor, baby;
Here I am, a stone. Wo, aqui estou eu, uma pedra!
Don't you pick and refuse me, Não é você que escolhe e recusar-me,
'Cause the things people refuse Porque as pessoas recusam coisas
Are the things they should choose. São as coisas que eles devem usar;
Do you 'ear me? Hear what I say! As coisas que as pessoas recusam
São as coisas que eles devem usar.
Você escuta ? Ouça o que eu digo!
Stone that the builder refusePedra que o construtor recusa
Will always be the head cornerstone-a; Vai ser sempre a pedra angular cabeça-a;
The stone that the builder refuse, yeah! - A pedra que os construtores recusam, sim !
Will always be the head cornerstone. Vai ser sempre a pedra angular cabeça.
You're a builder, baby;d. venha venha
Wo, here I am, a stone!
Don't you pick and refuse me,
'Cause the t'ings people refuse
Are the things they should use;
The things people refuse
Are the things they should use.
Do you 'ear me? Hear what I say!
Stone dat them builder refusevenha venha, volte aqui,
Will always be the head cornerstone-a; minha moça;
The stone that dem builder refuse venha venha, volte aqui para mim,
Will always be the head cornerstone. minha moça, sim!
somente enquanto eu pensava
Tudo estava correndo lisa,
Ela me deixou
Enquanto eu estava de bom humor.
Agora estou a chamar 'por você,
Mas o meu mundo está confiando em você:
d. COMMA COMMAvenha venha, volte aqui,
minha moça, sim!
venha venha, volte aqui para mim,
minha moça!
somente enquanto eu pensava
Tudo estava correndo lisa.
Você sabe que eu te amo;
Ah agora eu te amo.
Comma, comma, come back here,e. Gotas de orvalho
My-y young lady;
Comma, comma, come back here to me,
My-y young lady, yeah!
Jus' while I thought
Everything was running smooth,
She left me
While I was in the mood.
Now I'm callin' to you,
But my world is relying for you to:
Comma, comma, come back here,Soube procurar todo o dia
My-y young lady, yeah! Para um pouco de minha mulher - meu - meu - meu.
Comma, comma, come back here to me, Alguém me disse um eu poderia encontrá-la aqui,
My-y young lady! Mas ela parece desaparecer.
Jus' while I thought Disse, pesquisou todo o dia;
Everything was running smooth. Noite está chegando perto.
You know I love you; Eu penso melhor e vou para casa;
Oh now I love you. /fadeout/ tentar novamente amanhã.
e. DEWDROPSMas quando cheguei a estação ferroviária que,
Perdi o último trem,
E então gotas de orvalho
caiam sobre mim;
Sim, ela parece gotas de lágrimas
Vou ligar para ela agora.
Mm-mm-hm.Eu disse, melhor fazer a minha mente
I've been searchin' the whole darn day O que vou fazer.
For a little woman of mine - mine - mine - mine. Vou descansar até aqui,
Someone a-told me I could find her here, Ou eu vou empurrar através de?
But it seem she disappear.
Said, I searched the whole darn day;
Night is drawing nigh.
I t'ink I'd better go home;
Try tomorrow again.
But when I reached that railroad station,Minha mente diz, "Ei, cara, você tem que pegar a estrada."
I missed the last train, Aí eu perdi a pista - pista - pista;
And then it seemed like dewdrops Estou perdido! Senhor, estou perdido, né!
Gonna fall on me; O amor é uma tal carga pesada!
Yes, it seem like teardrops
Gonna call on me now.
I said, I'd better make up my mindE então: para chorar em voz alta, volta para mim!
What am I gonna do. Por chorar em voz alta, ouça meu apelo!
Am I gonna rest up here, Por chorar em voz alta, volta para mim!
Or am I gonna push on through? Porque é que me tratam tão mal?
Porque é que me tratam tão mal?
Mm - mm - mm - mm - bum, bum.
Bom, bom, bome, bome.
My mind say, "Hey, man, ya hit the road."f. Mexa-se
Down there I missed the track - track - track;
I'm lost! Lord, I'm lost, eh!
Love is such a heavy load!
And then: for crying out loud, come back to me!Vamos mexer com isso!
For crying out loud, hear my plea! Mexa-se, pouco querida
For crying out loud, come back to me! Mexa-se. vamos
Why do you treat me so bad? querinha ',mexa-se.
Why do you treat me so bad? querinha'.
Mm - mm - mm - mm - bam, bam.
Bom, bom, bome, bome.
f. STIR IT UPTem sido um longo, longo tempo
Desde que eu tenho você em minha mente, o-oh.
Agora você está aqui
É tão claro:
Veja o que podíamos fazer,
Só eu e você, sim-HAE!
Let's stir it up!Vamos mexer com isso!
Stir it up, little darlin'; querinha ',mexa-se
Stir it up. Yaga, yaga. Oh, vamos, mulher!
Little darlin', stir it up. Mm. querinha, vamos lá! Mexa-se. ...
Little darlin'. querinha'.
It's been a long, long timeEu vou empurrar a madeira, o fogo incêndio;
Since I've got you on my mind, o-oh. Satisfaça o seu coração desejar.
Now you are here vou te agitar, sim - a cada minuto, sim!
It's so clear: Tudo o que tens a fazer, mantê-lo na mesma.
See what we could do,
Just you and me, yea-eah!
Let's stir it up!Vamos mexer com isso!
Little darlin', stir it up! querinha, vamos mexa-se
Oh, come on, woman! querinha, mexa-e!
Little darlin', come on! Stir it up. ... Oh, wo - wo - wo - wo-ah, minha querida. Chumbo até agora.
Little darlin'.
I'll push the wood, blaze the fire;g. estou magoado por dentro
Satisfy your heart desire.
I'll a-stir it, yeah - every minute, yeah!
All you got to do, honey, Keep it in it.
Let's stir it up!Quando eu era um pouco menor,
Little darlin', let's stir it up! havia algum tempo.
Little darlin', stir it up! Depois de mim ela escorregou um dia:
Oh, wo - wo - wo - wo-ah, li'l darlin'. Lead up now. volte, eu diria,
Porque se você não vêm - provêm,
Eu vou olhar, sim! --
Porque se você não vêm - provêm,
Vou procurar agora! --
g. I'M HURTING INSIDE Depois, juntas, como crianças em idade escolar,
Depois, era só o seu machucado em vão.
Senhor, estou cansado seu filho:
volte. Oh, eu ...
Porque se você não vir
vamos olhar, yeah!
Para ...
E se você não vir,
vamos olhar, yeah!
Jah Como disse, estou magoado por dentro;
Eu sou machucado por dentro.
When I was just a little child,
'Appiness was there awhile.
Then from me it slipped one day:
'Appiness, come back, I say,
'Cause if you don't come - come,
I go looking, yeah! -
For 'appiness.
'Cause if you don't come - come,
I go looking now! -
For 'appiness.
Then together like school children,
Then your hurt was just in vain.
Lord, I'm your weary child:
'Appiness, come back. Oh, I -
'Cause if you don't come
Gonna go lookin', yeah! -
For 'appiness.
And if you don't come,
Gonna go lookin', yeah! -
For 'appiness.
Like Jah said, I'm a-hurtin' inside;
I'm a-hurtin' inside.
Nenhum voto 10.099 exibiçõestraduzida por jucajujpa
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      todas as letras de Bob Marley:

      1. Is This Love - tradução
      2. Three Little Birds - tradução
      3. Redemption Song - tradução
      4. One Love - tradução
      5. Don't Worry Be Happy - tradução
      6. No Woman No Cry - tradução
      7. Could You Be Loved - tradução
      8. 400 Years - tradução
      9. Jamming - tradução
      10. Buffalo Soldier - tradução
      11. Bad Boys - tradução
      12. Waiting In Vain - tradução
      13. Africa Unite - tradução
      14. Get Up Stand Up - tradução
      15. A Lalala Long - tradução
      16. Turn Your Lights Down Low - tradução
      17. I Shot The Sheriff - tradução
      18. Stir It Up - tradução
      19. Satisfy My Soul - tradução
      20. Positive Vibration - tradução
      21. Natural Mystic - tradução
      22. War - tradução
      23. Concrete Jungle - tradução
      24. All Day All Night - tradução
      25. Everythings Gonna Be Alright - tradução
      26. Acoustic Medley - tradução
      27. Sun Is Shining - tradução
      28. Forever Loving Jah - tradução
      29. Exodus - tradução
      30. Catch a fire - tradução
      31. One Drop - tradução
      32. No More Trouble - tradução
      33. Zimbabwe - tradução
      34. Roots, Rock, Reggae - tradução
      35. Iron Lion Zion - tradução
      36. Adam and Eve - tradução
      37. Who The Cap Fit - tradução
      38. Love And Affection - tradução
      39. I Know A Place - tradução
      40. Pimpers Paradise - tradução
      41. All In One (Medley)
      42. Coming In From The Cold - tradução
      43. Ambush In The Night - tradução
      44. Baby We Got A Date (Rock It Baby) - tradução
      45. Soul Rebel - tradução
      46. Butterfly - tradução
      47. Rat Race - tradução
      48. Could You Be Loved ?
      49. Legalize It - tradução
      50. African Herbsman - tradução
      51. Kaya - tradução
      52. Zion Train - tradução
      53. Cry To Me - tradução
      54. Red Wine - tradução
      55. All In One
      56. Crazy Baldhead - tradução
      57. Revolution - tradução
      58. Jah Live - tradução
      59. Babylon System - tradução
      60. Good Lovin' - tradução
      61. Am-A-Do - tradução
      62. High Tide Or Low Tide - tradução
      63. Amen - tradução
      64. Easy Skanking
      65. Lively Up Yourself
      66. Bad Card - tradução
      67. I Can See Clearly - tradução
      1. So Much Things To Say - tradução
      2. One Love / People Get Ready - tradução
      3. Burnin' And Lootin' - tradução
      4. Natty Dread
      5. Them Belly Full - tradução
      6. So Much Trouble - tradução
      7. Back Out - tradução
      8. Running away - tradução
      9. How Many Times - tradução
      10. Don't Rock The Boat - tradução
      11. Chances Are - tradução
      12. Kinky Reggae
      13. Smile Jamaica - tradução
      14. Big Brown Eyes
      15. Wake Up And Live - tradução
      16. Keep On Moving - tradução
      17. Trenchtown Rock
      18. Caution - tradução
      19. Small Axe - tradução
      20. Punky Reggae Party - tradução
      21. Survival - tradução
      22. Babylon By Bus
      23. Bend Down Low - tradução
      24. Knockin' On Heavens Door - tradução
      25. Time Will Tell - tradução
      26. Lion Of Judah - tradução
      27. Johnny Was - tradução
      28. Rastaman Chant
      29. Want More - tradução
      30. Work - tradução
      31. Try Me - tradução
      32. She's Gone - tradução
      33. Trench Town - tradução
      34. Mr. Brown - tradução
      35. Crisis - tradução
      36. Rebel Music (3 O'Clock Road Block)
      37. Jamaican Reggae
      38. Ride Natty Ride
      39. Cheer Up - tradução
      40. Free Like We Wont To Be - tradução
      41. I'm Hurting Inside - tradução
      42. Dreamland - tradução
      43. Duppy Conqueror - tradução
      44. Smoke Two Joints
      45. There She Goes - tradução
      46. Do It Twice - tradução
      47. The Heathen - tradução
      48. Mellow Mood
      49. Many Rivers To Cross - tradução
      50. Slave Driver - tradução
      51. Misty Morning
      52. It Hurts To Be Alone - tradução
      53. Rastaman Live Up
      54. Blackman Redemption
      55. Don't Worry, Be Happy
      56. Guiltiness
      57. Give Thanks And Praise - tradução
      58. By The Rivers Of Babylon
      59. I Am Going Home - tradução
      60. Brand New Second Hand - tradução
      61. I Made a Mistake - tradução
      62. Fussing and Fighting
      63. Sugar Sugar
      64. I Know
      65. We And Dem - tradução
      66. Nice Time
      67. Like A Rolling Stone - tradução
      1. Hypocrites
      2. Judge Not - tradução
      3. Midnight Ravers
      4. Chant Down Babylon
      5. Rainbow Country
      6. Thank You Lord - tradução
      7. Roots
      8. This Train - tradução
      9. Talkin Blues
      10. Night Shift - tradução
      11. Top Rankin' - tradução
      12. Games People Play - tradução
      13. Hallelujah
      14. Stiff Necked Fools - tradução
      15. Jump Nyabinghi - tradução
      16. I'm Still Waiting
      17. Real Situation
      18. Slogans
      19. Burnin´ And Lootin´
      20. Stop That Train
      21. Wisdom - tradução
      22. Put It On
      23. Comma Comma
      24. Donna
      25. Touch me
      26. Impossible Love - tradução
      27. Guava Jelly
      28. Brain Washing
      29. Hammer
      30. You Can't Blame The Youth
      31. You can't do that to me
      32. Pass It On
      33. Bus Dem Shut (pyaka)
      34. Stand Alone
      35. Why Should I
      36. So Jah Seh
      37. Teenager In Love
      38. No Water
      39. Soul Shakedown Party
      40. Simmer Down
      41. Rock It Baby
      42. Craven Choke Puppy
      43. White Christmas - tradução
      44. No Sympathy
      45. Lick Samba
      46. Dewdrops
      47. My Cup
      48. Mix Up Mix Up
      49. One Cup Of Coffe
      50. Soon Come
      51. We And Them
      52. One Foundation
      53. One Dub
      54. Let Him Go
      55. Jailhouse
      56. Mr Chatterbox
      57. Soul Almighty
      58. Rebel's Hop
      59. Riding High
      60. Screw Face
      61. Rumors
      62. Redder Than Red
      63. The Mummy
      64. Reincarnated souls
      65. Sound The Trumpet
      66. Viva o Rastaman!
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br