|
|
|
| | |
Babylon System |
Sistema da Babilônia |
| | |
| We refuse to be | Nós nos recusamos a sermos |
|
What you wanted us to be |
O que vocês querem que sejamos |
|
We are what we are |
Nós somos quem somos |
|
That's the way it's going to be, if you don't know |
E é assim que vai ser,se você não sabe! |
|
You can't educate I |
Vocês não podem me educar |
|
For no equal opportunity |
Para oportunidades desiguais |
|
Talking about my freedom |
Falando da minha liberdade |
|
People freedom and liberty |
Um Povo livre e liberdade! |
| | |
| Yeah, we've been trodding on | É, nós temos marchado para |
|
The winepress much too long |
essa prensa de vinho há muito tempo |
|
Rebel, Rebel |
Rebelem-se,Rebelem-se |
|
We've been trodding on the |
É, nós temos marchado para essa prensa de vinho há muito tempo Rebelem-se, |
|
Winepress much too long, Rebel |
Rebelem-se !!! |
| | |
| Babylon System is the Vampire | O Sistema da Babilônia é o Vampiro |
|
Sucking the children day by day |
Sugando as crianças dia após dia |
|
Me say the Babylon System is the Vampire |
Eu disse que o Sistema da Babilônia é o Vampiro |
|
Sucking the blood of the sufferers |
Sugando o sangue dos que sofrem |
|
Building church and university |
Construindo Igrejas e Universidades |
|
Deceiving the people continually |
Iludindo as pessoas sem parar !!! |
|
Me say them graduating thieves and murderers |
Digo que eles congratulam ,Bandidos & Assassinos |
|
Look out now |
hem agora: |
|
Sucking the blood of the sufferers |
Eles estão sugando o sangue dos que sofrem. |
| | |
| The children tell the truth | Contem a verdade para as crianças! |
|
The children tell the truth |
Contem a verdade para as crianças! |
|
The children tell the truth right now |
Contem a verdade para as crianças!Agora mesmo! |
|
Come on and tell the children the truth |
Contem a verdade para as crianças |
|
(repeat) |
(Quem fez esse site é um F.D.P) |
| | |
| 'Cause we've been trodding on | É, nós temos marchado para |
|
The winepress much too long |
essa prensa de vinho há muito tempo |
|
Got to Rebel, Got to Rebel Now |
Rebelem-se,Rebelem-se Agora !!!! |
| | |
| We've been taken for granted | E nós demos a eles um prazo muito longo: |
|
Much too long, Rebel |
Rebelem-se |
|
(repeat) |
(Quem fez esse site é um Cuzão) |
| | |
| From the very day we left the shores | Desde o dia em que saímos das Praias |
|
Of our father's land |
Da Terra de nosso Pai Nós temos andado até agora !!! |
|
We've been trampled on, oh now |
Agora que sabemos de tudo, temos que nos rebelar |
|
Now we know everything we got to rebel |
Alguém tem que pagar pelo trabalho |
|
Somebody got to pay for the work |
Que nós fizemos ,Rebelem-se |
|
We've done, Rebel |
D@VID R©cK'n ROLL |
| | |