|
|
|
| | |
Lay, Lady, Lay |
|
| | |
| Lay, lady, lay, lay across my big brass bed | Deite, senhora, deite, deite-se em minha grande cama de metal |
|
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed |
Deite, senhora, deite, deite-se em minha grande cama de metal |
|
Whatever colors you have in your mind |
Quaisquer cores que você tenha em sua mente |
|
I'll show them to you and you'll see them shine |
Eu as mostrarei a você e você as verá brilhar |
| | |
| Lay, lady, lay, lay across my big brass bed | Deite, senhora, deite, deite-se na minha cama de metal |
|
Stay, lady, stay, stay with your man awhile |
Fique, senhora, fique, fique por algum tempo com o seu homem |
|
Until the break of day, let me see you make him smile |
Até o amanhecer, me deixe ver você fazê-lo sorrir |
|
His clothes are dirty but his hands are clean |
As roupas dele estão sujas, mas as mãos dele estão limpas |
|
And you're the best thing that he's ever seen |
E você é a melhor coisa que ele já viu |
| | |
| Stay, lady, stay, stay with your man awhile | Fique, senhora, fique, fique por algum tempo com o seu homem |
|
Why wait any longer for the world to begin |
Por que esperar mais pelo começo do mundo |
|
You can have your cake and eat it too |
Você pode ter o seu bolo e pode comê-lo também |
|
Why wait any longer for the one you love |
Por que esperar mais por quem você ama |
|
When he's standing in front of you |
Quando ele esta de pé em frente a você |
| | |
| Lay, lady, lay, lay across my big brass bed | Deite, senhora, deite, deite-se na minha cama de metal |
|
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead |
Fique, senhora, fique, enquanto ainda é noite |
|
I long to see you in the morning light |
Eu desejo vê-la a luz da manhã |
|
I long to reach for you in the night |
Eu desejo alcançar a noite para você |
|
Stay, lady, stay, stay while the night is still |
Fique, senhora, fique, enquanto ainda é noite |
| | |