|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Alex's Song |
|
| | |
| Picked up the girl | Pegou a garota |
|
And he sailed around the world |
E ele navegou ao redor do mundo |
|
Why not? |
Por que não? |
|
What else have you got? |
O que mais você tem? |
|
If you're not |
Se você não é |
|
Anyone that I like |
Qualquer um que você goste |
|
Love will give me the moon | |
|
Whoops | |
|
And beyond these voices | |
|
And danced on the groove | |
|
In a dream forever | |
|
Starts when you wake up | |
|
Starts when you wake up | |
|
Picked up the girl | |
|
And he sailed around the world | |
|
What | |
|
Oh yeah, sorry | |
|
Around the world | |
|
Why not? | |
|
What else has he got? | |
|
I don't know | |
|
And I know | |
|
I don't know | |
|
Love will give me the moon | |
|
Oh dear | |
|
And beyond these voices | |
|
And danced on the groove | |
|
In a dream forever | |
|
Starts when you wake up | |
|
Starts when you wake up | |
| | |
| MAGPIE | Amor lhe dará a lua |
|
I was angry with my friend |
Whoops |
|
I told my wrath, My wrath did end |
E além dessas vozes |
|
I was angry with my foe |
E dançou na batida |
|
I told it not, My wrath did grow |
Em um sonho para sempre |
| |
Começa quando você acorda |
| |
Começa quando você acorda |
| | |
| And I watered it in fears | Pegou a garota |
|
Night and morning with my tears |
E ele navegou ao redor do mundo |
|
And I sunned it with smile |
O que? |
|
And with soft deceitful wiles |
A sim, desculpe |
| |
Ao redor do mundo |
| |
Por que não? |
| |
O que mais ele tinha? |
| |
Eu não sei |
| |
E eu não sei |
| |
Eu não sei |
| | |
| And it grew both night and day | O amor lhe dará a lua |
|
Till it bore an apple bright |
Ah, querido |
|
And my foe behind it shine |
Amor lhe dará a lua |
|
And he knew that it was mine |
Whoops |
| |
E além dessas vozes |
| |
E dançou na batida |
| |
Em um sonho para sempre |
| |
Começa quando você acorda |
| |
Começa quando você acorda |
| | |
| And inti my garden stole | Eu estava bravo com um amigo meu |
|
When the night had veiled the pole |
Eu disse á ele, meu ódio terminou |
|
In the morning, Glad, I see |
Eu estava bravo com meu inimigo |
|
My foe outstretched beneath the tree |
Eu não contei, meu ódio cresceu |
| | |
| And sometimes I | E eu irriguei-o com medos |
|
See Magpie |
Noite e dia com minhas lágrimas |
| |
E eu o ensolarei com meu sorriso |
| |
E com uma suave enganação ao mesmo tempo |
| | |
| | E ele cresceu noite e dia |
| |
Até furar a maçã brilhante |
| |
E meu ódio por detrás de seu brilho |
| |
E eu sabia que era meu |
| | |
| | E dentro do meu jardim roubado |
| |
Quando a noite encobriu o mastro |
| |
Na manhã, contente, eu vejo |
| |
Meu ódio estendido sob a árvore |
| | |
| | E,ás vezes, |
| |
Eu vejo Magpie |
| | |