|
|
|
| | |
Blue Jeans |
Jeans Azul |
| | |
| Air cushioned soles | Solado confortável |
|
i bought them in the Portabello road |
Eu o comprei na rua Portabello |
|
on a saturday |
Num sábado |
|
i stop and stare a while |
Parei e olhei por um instante |
|
a common pastime when conversation goes astray |
Um passatempo comum quando a conversa dá errado |
| | |
| and don't think i'm walking out on this | E não acho que estou escapando disso |
|
coz she don't mind |
Porque ela não liga |
|
whatever i say |
O que quer que eu diga |
|
whatever i say |
O que quer que eu diga |
|
i don't really want to change a thing |
Não quero mudar nada |
|
i wanna stay this way forever......... |
Quero ficar assim para sempre |
| | |
| blue, blue jeans | Jeans azul, azul |
|
i wear them every day |
Eu o uso todos os dias |
|
theres no particular reason to change |
Não tem nenhuma razão para mudar |
|
my thoughts are getting banal |
Meus pensamentos estão ficando banais |
|
i cant help it but i wont pull out hair another day |
Não posso fazer nada sobre isso, mas não vou arrancarmeus cabelos de novo |
| | |
| you know it's to be with you | Você sabe que é pra ficar com você |
| | |