|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bank Holiday |
Dia de feriado |
| | |
| Grandma has got new dentures | Vovó precisa de uma nova dentadura |
|
To eat the crust of pizza |
Para comer a borda da pizza |
|
Bee taken out by daughter |
Estive arrancando dinheiro de sua filha |
|
Because she thought she ought'a |
Porque ela achou que era o dever dela |
|
The kids are eating snickers |
As crianças estão comendo smickers |
|
Because they're so delicious |
Porque são tão deliciosos |
|
Then there's sticky fingers |
Quando grudam nos dedos |
|
And mother looses her knickers |
E mamãe perde sua calcinha |
| | |
| Chorus | Dia de feriado tem seis vezes por ano |
|
Bank holiday comes six times a year |
Época de aproveitar |
|
Days of enjoyment to |
Na qual todo mundo se anima |
|
which everyone cheers |
Dia de feriado tem seis vezes por ano |
|
Bank holiday comes with |
Aí depois voltamos a trabalhar de novo |
|
six pack a beer | |
|
...Then it's back to work A.G.A.I.N. | |
| | |
| Bar-b-que is cooking | O churrasco está assando |
|
Sausages and chicken |
Lingüiças e frango |
|
The patio is Buzzing |
O pátio está zumbindo |
|
The neighbours they are looking |
Os vizinhos estão olhando |
|
John is down the fun pub |
John está num divertido bar |
|
Drinking lots of larger |
Bebendo muita cerveja |
|
Girls and boys are on the game |
As garotas e os garotos estão no jogo |
|
All the high streets look the same |
Todas as ruas parecem as mesmas |
| | |
| Chorus | |
| | |
| Back to work A.G.A.I.N. | |
| | |
| Chorus | |
| | |
| Bank holiday | |
| | |