|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Everybody Needs Somebody To Love |
|
| | |
| We're so glad to see so many of you lovely people here tonight, and | Nós estamos muito orgulhosos de ver tanta gente querida |
|
we would especially like to welcome all the representatives of Illinois' |
aqui |
|
Law Enforcement Community who have chosen to join us here in the |
esta noite, e gostaríamos de especialmente dar as boas |
|
Palace Hotel Ballroom at this time. We do sincerely hope you'll all |
vindas aos |
|
enjoy the show, and please remember people, that no matter who |
representantes da força policial de Illinois, que |
|
you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still |
escolheram estar aqui |
|
some things that make us all the same. You, me, them, everybody, |
conosco esta noite. |
|
everybody. |
Esperamos sinceramente que todos gostem muito do show, |
| |
e por favor se lembrem |
| |
pessoal, que não importa quem você seja, e o que faz |
| |
para viver, lutar e sobreviver, |
| |
ainda existem algumas coisas que fazem de todos nós os |
| |
mesmos, Você, eu, eles, todos |
| |
todos... |
| | |
| Everybody needs somebody | Todos precisam de alguém |
|
Everybody needs somebody to love (someone to love) |
Todos precisam de alguém para amar (alguém para amar) |
|
Sweetheart to miss (sweetheart to miss) |
Amorzinho pra sentir falta (amorzinho pra sentir |
|
Sugar to kiss (sugar to kiss) |
falta) |
|
I need you you you |
Docinho para beijar (Docinho para beijar) |
|
I need you you you |
Eu preciso de Você, você, você |
|
I need you you you In the morning |
Eu preciso de Você, você, você |
|
I need you you you When my soul's on fire |
Eu preciso de Você, você, você.... Pela manhã |
| |
Eu preciso de Você, você, você.... quando minha alma |
| |
está em chamas |
| | |
| Sometimes I feel | Algumas vezes eu sinto |
|
I feel a little sad inside |
Sinto-me um pouquinho triste |
|
When my baby mistreats me |
Quando meu amor me maltrata |
|
I never never never have a place to hide |
Eu nunca nunca nunca tenho um lugar pra escoder |
|
I need you |
que preciso de você |
| | |
| Sometimes I feel |
Algumas vezes eu sinto |
|
I feel a little sad inside |
Sinto-me um pouquinho triste |
|
When my baby mistreats me |
Quando meu amor me maltrata |
|
I never never never have a place to hide |
Eu nunca nunca nunca tenho um lugar pra escoder |
|
I need you you you |
que preciso de você |
|
I need you you you |
Eu preciso de Você, você, você |
|
I need you you you |
Eu preciso de Você, você, você |
|
I need you you you |
Eu preciso de Você, você, você |
|
I need you |
Eu preciso de Você, você, você |
| | |
| You know people when you do find that somebody | Sabe pessoal, quando você achar essa pessoa |
|
Hold that woman, hold that man |
Segure esta mulher, segure esse homem |
|
Love him, hold him, squeeze her, please her, hold her |
Ame-a, abrace-a, aperte-a, de-lhe prazer |
|
Squeeze and please that person, give 'em all your love |
aperte, e dê prazer a essa pessoa, dê todo o amor |
|
Signify your feelings with every gentle caress |
Dê um significado a todos os seus sentimentos que toda |
|
Because it's so important to have that special somebody |
pessoa precisa |
|
to hold, kiss, miss, squeeze and please |
Porque é tão importante ter uma pessoa especial |
| |
para abraçar, beijar, sentir falta, apertar, e dar |
| |
prazer. |
| | |
| Everybody needs somebody | |
|
Everybody needs somebody to love | |
|
Someone to love | |
|
Sweetheart to miss | |
|
Sugar to kiss | |
|
I need you you you | |
|
I need you you you | |
|
I need you you you... | |
| | |