|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
If You Come Back |
*Se Você Voltar* |
| | |
| C'mon c'mon | Simon: Por todo esse tempo, eu estive te amando, garota. |
|
Yeah |
Oh sim, eu tenho |
|
Can you feel me? |
E desde do dia que você me deixou aqui sozinho. |
|
(Baby can you feel me?) |
Eu estive tentando procurar. |
|
I got something to say |
Oh, a razão por que! |
|
Check it out | |
| | |
| For all this time | Antony: Se eu fiz alguma coisa errada, |
|
I've been lovin' you girl |
Por favor me conte, eu quero entender. |
|
Oh yes I have | |
|
And ever since the day | |
|
You left me here alone | |
|
I've been trying to find | |
|
Oh, the reason why | |
| | |
| So if I did something wrong please tell me | Lee: Porque eu não quero que esse amor termine para |
|
I wanna understand |
sempre. |
|
'Cos I don't want this love to ever end | |
| | |
| And I swear | {Refrão} |
|
If you come back in my life |
Todos: Eu juro, se você voltar para minha vida, |
|
I'll be there 'til the end of time |
Eu estarei aqui até o tempo acabar. |
|
(Back to me, back to me, back into my life) |
(Volte para mim, volte para mim, volte para minha |
|
And I swear |
vida.) |
|
I'll keep you right by my side |
E eu juro, eu vou manter você do meu lado direito. |
|
'Cos baby you're the one I want |
Porque baby, você é a única que eu desejo. |
|
(Back to me, back to me, back into my life) |
(Volte para mim, volte para mim, volte para minha |
|
Oh yes you are |
vida.) |
| |
Oh, sim você é |
| | |
| I watched you go | Duncan: Eu vi você ir, levando meu coração com você. |
|
Takin' my heart with you |
Oh, sim, você fez. |
|
Oh yes you did |
E toda vez que tento te localizar pelo telefone. |
|
Every time I try to reach you on the phone |
Baby, você nunca está. |
|
Baby you're never there |
Garota, você está em casa. |
|
Girl you're never home | |
| | |
| So if I did something wrong please tell me | Antony: Se eu fiz alguma coisa errada, |
|
I wanna understand |
Por favor me conte, eu quero entender. |
|
'Cos I don't want this love to ever end | |
|
No, no, no, no | |
| | |
| And I swear | Lee:Porque eu não quero que esse amor termine para |
|
If you come back in my life |
sempre. |
|
I'll be there 'til the end of time |
Não, não, não!!! |
|
(Back to me, back to me, back into my life) | |
|
And I swear | |
|
I'll keep you right by my side | |
|
'Cos baby you're the one I want | |
|
(Back to me, back to me, back into my life) | |
|
Oh yes you are | |
| | |
| Maybe I didn't know how to show it | {Refrão} |
|
(How to show it) | |
|
Maybe I didn't know what to say | |
|
(What to say) | |
|
This time I won't disguise | |
|
(Won't disguise) | |
|
Then we can build our lives | |
|
And we can be as one (be as one) | |
| | |
| I swear | Antony: Talvez eu não soube mostrar isto. (Mostrar |
|
If you come back in my life |
isto) |
|
I'll be there 'til the end of time |
Lee: Talvez eu não soube o que dizer. (O que dizer ) |
|
(Back to me, back to me, back into my life) |
Duncan:Esse tempo eu não disfarcei. (Não disfarcei) |
|
Oh yeah |
Simon: Outra vez nós podemos construir nossas vidas. |
|
And I swear |
Lee: E nós podemos ser como um! |
|
I'll keep you right by my side | |
|
(By my side) | |
|
'Cos baby you're the one I want | |
|
(Back to me, back to me, baby come back) | |
|
Oh yes you are, by my side | |
| | |
| And I swear | {Refrão} |
|
If you come back in my life | |
|
Baby, 'til the end of time | |
|
(Back to me, back to me, back into my life) | |
|
Oh yeah | |
|
And I swear | |
|
I'll keep you right by my side... | |
| | |