|
|
|
| | |
Cells Shaped Like Stars |
|
| | |
| This house is sick, it ruins us | Essa casa é doente, acaba conosco |
|
The scent of death in every kiss |
O perfume da morte em cada beijo |
|
In every room we have shed tears |
Em cada sala que derramamos lágrimas |
|
I’m calling time |
Estou pedindo tempo |
| | |
| I'll bring you back, back from the brink | Te trago de volta, da beira do abismo |
|
I'll dry your tears |
Seco suas lágrimas |
| | |
| You see, in our bodies, in our bodies | Você vê, em nossos corpos, em nossos corpos |
|
There are cells shaped like stars |
Há celas em formato de estrelas |
|
‘Cause in our bodies, there are universes |
Porque em nossos corpos, existem universos |
|
Everything that ends will one day start again |
Tudo que acaba um dia irá começar de novo |
|
We must think our way through this |
Devemos pensar nisso |
| | |
| Such rosy cheeks, a healthy smile | Bochechas rosadas, um sorriso saudável |
|
We must put this behind us |
Devemos deixar isso pra trás |
|
She's watching us from the stars |
Ela nos observa das estrelas |
|
Her requiem |
Seu descanso |
| | |
| You see, in our bodies… | Você vê, em nossos corpos... |
| | |
| You see, in our bodies… | Você vê, em nossos corpos... |
| | |
| I know that she would | Sei que teria |
|
Have been a girl |
sido uma menina |
|
You'll meet her one day |
Você a encontrará um dia |
|
She’ll remember you |
Ela se lembrará de você |
| | |