|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Always New Depths |
Sempre Uma Nova Profundidade |
| | |
| All the clouds are black | Todas as nuvens estão negras |
|
Mother is cried out |
Mamãe já parou de chorar |
|
Someone else broke my fall |
Alguém amparou minha queda |
|
I don't remember |
Eu não me lembro |
|
Internationally bastardised |
Declarado bastardo internacionalmente |
|
Internationally tongue-tied |
Calado internacionalmente |
|
The truth is I'm not sorry |
Isso é maior do que nós dois |
|
It's bigger than the both of us |
Um pilar de sal, uma caixa de querer |
|
A pillar of salt, a box of want |
Você foi expulsa das cinzas |
|
You were pulled out of the embers |
Não foi minha intenção |
|
It was never my intention |
Todas as nuvens estão negras |
|
All the clouds are black |
Mamãe já parou de chorar |
|
Mother is cried out | |
| | |
| Summertime has come and gone | O verão veio e se foi |
|
All used up with wishful thinking |
Todo coberto de ilusões |
|
Get sussed out, get cynical |
Já cessaram, se tornou cínico |
|
In this world there are no second chances |
Nesse mundo não existem segundas chances |
|
Crawling round on all fours |
Engatinhando de quatro por aí |
|
Curl yourself into a circle |
Enrole a si mesmo em um círculo |
|
I will tear myself apart |
Eu vou acabar comigo |
|
If you promise to paint me |
Se você prometer me pintar |
|
As a work of art |
como um trabalho de arte |
| | |
| You don't need to preach to me | Você não precisa fazer sermão |
|
I'm a believer baby |
Eu acredito, querida |
|
You don't need to preach to me |
Você não precisa fazer sermão |
|
I'm a believer |
Eu acredito, querida |
|
If you want lies I can tell them |
Se você quiser mentiras posso dizê-las |
|
If you want lies I got 'em |
Se você quiser mentiras eu as tenho |
|
All the pennies in the Thames |
Todos os centavos no Tamisa |
|
Will not make it how it was |
Não vai fazer voltar a ser o que era |
| | |
| Always new depths | Sempre uma nova profundidade |
| | |