|
|
|
| | |
This Modern Love |
Este Amor Moderno |
| | |
| To be lost in the forest | Estar perdido na floresta |
|
To be cut adrift |
Estar desprotegido |
|
You've been trying to reach me |
Você tem tentado me alcançar |
|
You bought me a book |
Você me comprou um livro |
|
To be lost in the forest |
Estar perdido na floresta |
|
To be cut adrift |
Estar desprotegido |
|
I've been paid |
Eu fui pago |
|
I've been paid |
Eu fui pago |
| | |
| Don't get offended | Não fique ofendido |
|
If I seem absent minded |
Se eu parecer ausente |
|
Just keep telling me facts |
Só continue me dizendo os fatos |
|
And keep making me smile |
E continue me fazendo sorrir |
|
Don't get offended |
Não fique ofendido |
|
If I seem absent minded |
Se eu parecer ausente |
|
I get tongue-tied |
Eu fico com a língua-amarrada |
|
Baby, you've got to be more discerning |
Baby, você tem que ter discernimento |
|
I've known never known what's good for me |
Eu nunca soube o que é bom pra mim |
|
Baby, you've got to be more demanding |
Baby, você tem ser mais exigente |
|
I will be yours |
Eu serei seu |
| | |
| I'll pay for you anytime | Eu pagarei a você a qualquer hora |
| | |
| And you told me you wanted to eat up my sadness | E você me disse que quis comer minha tristeza |
|
Well jump on, enjoy, you can gorge away |
Bem, venha, divirta-se, você pode engolir de longe |
|
You told me you wanted to eat up my sadness |
você me disse que quis comer minha tristeza |
|
Jump right on |
venha! |
|
Baby, you've got to be more discerning |
Baby, você tem que ter discernimento |
|
I've known never known what's good for me |
Eu nunca soube o que é bom pra mim |
|
Baby, you've got to be more demanding |
Baby, você tem ser mais exigente |
|
Jump right on |
venha! |
| | |
| What are you holding out for? | A que você está resistindo? |
|
What's always in the way? |
O que está sempre no caminho? |
|
Why so damn absent-minded? |
Por que tão distraído? |
|
Why so scared of romance? |
Por que com tanto medo de romance? |
| | |
| This modern love breaks me | Este amor moderno me quebra |
|
This modern love wastes me |
Este amor moderno me desperdiça |
| | |
| Do you wanna come over and kill some time? | Você quer vir e matar algum tempo? |
|
Throw your arms around me |
Jogue seus braços em volta de mim |
| | |