|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Helicopter |
|
| | |
| North to south | De Norte a Sul |
|
Empty |
Vazio |
|
Running on |
Correndo |
|
Bravado |
Desafio |
|
As if to say, as if to say |
Como se dizer, como se dizer |
|
As if to say, he doesn't like chocolate |
Como se dizer, ele não gosta de chocolate |
|
He's born a liar, he'll die a liar |
Ele nasce um mentiroso, ele morrerá um mentiroso |
|
Some things will never be different |
Algumas coisas nunca serão diferentes |
| | |
| Stop being so American | Pare de ser tão Americano |
|
There's a time and there's a place |
Existe um tempo e existe um lugar |
|
So James Dean |
Tão "James Dean" |
|
So blue jeans |
Tão "jeans azul" |
|
Gonna save the world |
Vá salvar o mundo |
|
He's gonna |
Ele está indo |
| | |
| Are you hoping for a miracle? | Você está esperando por um milagre? |
|
Are you hoping for a miracle? |
Você está esperando por um milagre? |
|
Are you hoping for a miracle? |
Você está esperando por um milagre? |
|
Are you hoping for a miracle? |
Você está esperando por um milagre? |
| | |
| Three out of five, three out of five (it's not enough) | Três entre cinco, três entre cinco (não é o suficiente) |
|
Six out of ten |
Seis entre dez |
|
Better luck next time |
Mais sorte na próxima vez |
|
Just like his Dad, just like his Dad (the same mistakes) |
Só como seu Papai, só como seu Papai (os mesmos erros) |
|
Some things will never be different |
Algumas coisas nunca serão diferentes |
|
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line) |
Faminto e mudo, faminto e mudo (então espere na linha) |
|
Queuing up for some more junk food |
Formando fila em cima por um pouco mais de comida jogada fora |
|
It's not my fault, it's not my fault (just this once) |
Não é minha culpa, não é minha culpa (sóomente esta vez) |
|
They're getting so much younger |
Eles estão ficando mais jovens |
| | |
| Why can't you be more European | Por que você não pode ser mais Europeu? |
|
Bastard child of guilt and shame |
Criança bastarda de culpabilidade e vergonha |
|
Bury your head in the sand |
Enterre sua cabeça na areia |
|
I'm thinking six, six, six |
Eu estou pensando seis, seis, seis |
|
I'm thinking six |
Eu estou pensando seis |
| | |
| Are you hoping for a miracle? | Você está esperando por um milagre? |
|
Are you hoping for a miracle? |
Você está esperando por um milagre? |
|
Are you hoping for a miracle? |
Você está esperando por um milagre? |
|
Are you hoping for a miracle? |
Você está esperando por um milagre? |
| | |
| Are you hoping for a miracle?(It's not enouth) | Não é suficiente. |
|
Are you hoping for a miracle?(It's not enouth) | |
|
Are you hoping for a miracle?(It's not enouth) | |
|
Are you hoping for a miracle?(It's not enouth) | |
| | |