|
|
|
| | |
anymore |
Não Mais |
| | |
| All the love in the world | Todo amor do mundo |
|
Couldn’t save you |
Não poderia te salvar |
|
All the innocence inside |
Toda inocência interior |
|
You know I tried so hard to make you |
Você sabe o quanto eu tentei te fazer |
|
Oh, to make you change your mind |
Oh, te fazer mudar de idéia |
| | |
| And it hurts too much to see you | E dói demais ver você |
|
And how you left yourself behind |
E como você deixou-se para trás |
|
You know I wouldn't want to be you |
Você sabe que eu não queria ser você |
|
Now there's a hell I can’t describe |
Agora é um inferno sem tamanho |
| | |
| So now I wander through my days | Então agora eu vago pelos meus dias |
|
And try to find my ways |
E tento encontrar meus caminhos |
|
To the feelings that I felt |
Para os sentimentos que eu sentia |
|
I saved for you and no one else |
Eu guardei para você e ninguém mais |
|
And though as long as this road seems |
E ainda que essa estrada pareça longa demais |
|
I know it’s called the street of dreams |
Eu sei que é chamada de Rua dos Sonhos |
|
But that's not stardust on my feet |
Mas não há pó-de-estrelas sob meus pés |
|
It leaves a taste that's bittersweet |
Eles deixam um sabor agridoce |
|
That’s called the blues |
Que se chama tristeza |
| | |
| I don’t know just what I should do | Eu já não sei o que fazer |
|
Everywhere I go, I see you |
Em todo lugar que eu vou, eu vejo você |
|
And though it’s what you planned |
E ainda que seja isso que você planejou |
|
This much is true |
Isso tudo é verdade |
|
What I thought was beautiful |
O que eu achava bonito |
|
Don't live inside of you |
Não habita em você |
|
Anymore |
Mais |
| | |
| I don’t know just what I should do | Eu já não sei o que fazer |
|
Everywhere I go, I see you |
Em todo lugar que eu vou, eu vejo você |
|
And though it’s what you planned |
E ainda que seja isso que você planejou |
|
This much is true |
Isso tudo é verdade |
|
What I thought was beautiful |
O que eu achava bonito |
|
Don't live inside of you |
Não habita em você |
|
Anymore |
Mais |
| | |
| What this means to me is more | Isso significa pra mim mais |
|
Than I know you believe |
Do que eu sei que você acredita |
|
What I thought of you now |
O que eu achava de você agora |
|
Has cost more than it should for me |
Custou mais do que deveria pra mim |
|
What I thought was true before |
O que eu achava que era verdade antes |
|
Were lies I couldn't see |
Eram mentiras que eu não enxergava |
|
What I thought was beautiful, |
O que eu achava bonito |
|
Is only memories |
São só lembranças |
| | |
| Oh oh oh | Oh oh oh |
|
What'd I tell you |
O que eu te diria |
|
Oh oh oh |
Oh oh oh |
|
That's |
Está |
|
Oh oh oh |
Oh oh oh |
|
Oh oh oh |
Oh oh oh |
|
Inside of you |
Dentro de você |
| | |