|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
2x4 |
|
| | |
| I'm talkin' I'm talkin' | Eu estou falando, eu estou falando |
|
I'm talkin' to myself more |
Eu estou falando comigo mesmo |
| |
Agulha, fetal, |
| |
Alguém está me vertendo para molho morno por toda parte |
| |
E você vê aquela terapia sintética |
| |
Não faça você sabe que parece ser assim unappealing |
| |
Mas, oh isso que um sentimento |
| |
Mas eu desejo que você deixasse de cuspir quando você estiver falando tomo |
| |
E dentro de, ar seca |
| |
Eu poderia querer ir outro modo |
| |
Mas você vê agora eu estou muito pálido para para adquirir fora |
| |
Na luz adorável de dia |
| |
Oh, eu farei qualquer coisa que você diz |
| |
Oh, eu farei qualquer coisa que você diz |
| |
Mas eu desejo que você deixasse de cuspir quando você estiver falando comigo |
| |
Eu estou falando comigo mesmo |
| |
1x1 |
| |
Homem para tripular |
| |
Se levante estar de pé |
| | |
| |
2x4 |
| | |
| |
Falando para mim |
| | |
| Needle, fetal | |
|
Someone's pouring warm gravy all over me | |
|
And you see that synthetic therapy | |
|
Don't you know it seems to be so unappealing | |
|
But, oh what a feeling | |
| | |
| But I wish that you would stop spitting when you're talking tome | |
| | |
| And inside, air dry | |
|
I might want to go another way | |
|
But you see now I'm too pale to get out | |
|
Into the lovely light of day | |
|
Oh, I'll do anything that you say | |
|
Oh, I'll do anything that you say | |
| | |
| But I wish you would stop spitting when you're talking to me | |
| | |
| I'm talkin' to myself more | |
| | |
| 1x1 | |
| | |
| Man to man | |
|
Stand to stand | |
| | |
| 2x4 | |
| | |
| Talkin' to myself | |
| | |