|
|
|
| | |
Holyman |
|
| | |
| I was born on the banks off a hot muddy river | Eu nasci nos bancos fora um rio barrento quente |
|
The child of one stupid steamy night |
A criança de uma noite vaporosa estúpida |
|
Born to roam beneath the sun |
Nascido vagar em baixo do sol |
|
What do you think of me, I'm better left alone |
O que você pensa em mim, eu sou melhor só esquerdo |
|
I met a Holyman that said that he knew the way |
Eu conheci um Holyman que disse que ele soube o modo |
|
And he'd like to show me so my life won't go astray |
E ele gostaria de mostrar para mim assim minha vida não irá desencaminhadamente |
|
Take my hand child now little boy don't you be afraid |
Leve minha criança de mão agora pequeno menino não o faça tenha medo |
|
I'll take your soul and walk on water |
Eu levarei sua alma e caminharei em água |
|
Holyman, ya don't understand |
Holyman, ya não entendem |
|
The cuts on me they run much deeper |
Os cortes em mim eles correm muito mais profundamente |
|
Holyman, you righteous man |
Holyman, você o homem íntegro |
|
I've been shown the way a thousand times |
Eu fui mostrado para o modo mil vezes |
|
Not one a keeper |
Nenhum guardião |
|
Older man he said I'll tell you boy |
Homem mais velho que ele disse que eu lhe falarei para o menino |
|
You've planted rotten seeds |
Você plantou sementes podres |
|
And in a land of happiness |
E em uma terra de felicidade |
|
They'll grow us evil trees |
Eles nos cultivarão árvores más |
|
Guided minds, and eyes that will never see |
Mentes guiadas, e olhos que nunca verão |
|
Holyman I'll tell you |
Holyman que eu lhe contarei |
|
Just what it is that I believe |
O que é que eu acredito |
|
Holyman I tell you man you gotta |
Holyman eu lhe falo para o homem você gotta |
|
Believe in what you see |
Acredite em o que você vê |
|
Cause its you that corrupt us man and |
Cause seu você isso nos corrompe o homem e |
|
Deep throat philosophy |
Filosofia de garganta funda |
|
I don't need your spells or the little |
Eu não preciso de seus feitiços ou o pequeno |
|
Games you try to pull on me |
Jogos que você tenta puxar em mim |
|
Come to think of it I don't need your religion |
Venha pensar nisto eu não preciso de sua religião |
|
Gotta get away |
Gotta escapam |
|
I wish you would understand |
Eu desejo que você entendesse |
|
Everybody prays |
Todo o mundo reza |
|
Let me find my own way |
Me deixe achar meu próprio modo |
| | |