|
|
|
| | |
Soul One |
Alma Gêmea |
| | |
| How come, girl was there when I needed one | Como a garota estava lá quando eu precisava de uma? |
|
How come, girl was there when the song is done |
Como a garota estava lá quando a música está pronta? |
|
Some say, open your eyes to a brighter light |
Alguns dizem, abra seus olhos para uma luz mais brilhante |
|
Okay, open my arms they were right |
Ok, abra meus braços, eles estavam certos |
|
She was my soul one |
Ela era minha alma gêmea |
|
She felt she was the only one |
Ela se sentia como se fosse a única |
|
She was the sun, the sky blue eyes |
Ela era o sol, os olhos azuis do céu |
|
She was my soul one |
Ela era minha alma gêmea |
| | |
| Inside, pain in my heart often made her cry | Por dentro, a dor em meu coração muitas vezes a fez chorar |
|
Outside, I cursed the birds and the sugar sky |
Por fora, eu amaldiçoei os pássaros e céu de açúcar |
|
How long take to realize she's the one |
Quanto tempo leva para perceber que ela é a única? |
|
How long until I find my lost and lonely soul one |
Quanto tempo leva até eu achar minha perdida e solitária alma |
| | |
| She was my soul one | Ela era minha alma gêmea |
|
She felt like the only one |
Ela se sentia como se fosse a única |
|
She was the sun, the sky blue eyes |
Ela era o sol, os olhos azuis do céu |
|
She was my soul one |
Ela era minha alma gêmea |
| | |
| Should of never taken the time | Não deveria ter tomado o tempo |
|
'Cause I found myself living a lonely lie |
Porque me descobri vivendo uma mentira solitária |
|
You said, you left to find yourself |
Você disse, você partiu para se encontrar |
|
But I never, no I never got the chance to say good-bye |
Mas eu nunca, não, eu nunca tive a chance de me despedir |
| | |
| She was my soul one I though she was....... | Ela era minha alma gêmea, eu achei que ela fosse.... |
| | |