|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Blood Tears |
Lágrimas de Sangue |
| | |
|
Welcome to my realm | Bem vindo ao meu reino |
|
We are both condemned to live |
Estamos todos condenados a viver |
|
It's a dark fate |
É um destino sombrio |
|
(I can hear your calls |
Eu posso ouvir seus chamados |
|
I can hear your calls) |
Eu posso ouvir seus chamados |
|
THE ETERNAL LIFE |
A vida eterna |
| | |
| I see it still burns | Eu a vejo, ainda queima |
|
Each night I cry in pain |
Toda noite eu grito em dor |
| | |
| Alive | Vivo |
|
Though the end appears my friend |
Embora o fim apareça, meu amigo |
| | |
| chorus: | E lágrimas de sangue eu choro |
|
And blood tears I cry |
Você procurou e você achou |
|
You've searched and you've found |
Decepou a mão do seu velho amigo |
|
Cut off your old friends hand | |
| | |
| My mind's | Minha mente está |
|
In frozen dreams |
Em sonhos congelados |
|
The rotten flesh |
A carne apodrecida |
|
Of bitter lies |
De mentiras amargas |
|
Welcome to where time stands still |
Bem vindo onde o tempo não passa |
|
Noone leaves and noone ever will |
Ninguém sai e ninguém jamais sairá |
| | |
| Can't hold it | Não consigo contê-las |
|
It burns |
Pois queimam |
|
Each night I cry in pain |
Toda noite eu grito em dor |
| | |
| chorus: | E lágrimas de sangue eu choro |
|
And blood tears I cry |
Tristeza sem fim permanece dentro de mim |
|
Endless grief remained inside |
E lágrimas de sangue eu choro |
|
And blood tears I cry |
Tristeza sem fim permanece dentro de mim |
|
Endless grief remained inside | |
| | |
| It seems so clearly | Parece tão claro |
|
Bent the bow |
Curve o arco |
|
Cause life in me is gone |
Pois a vida em mim acabara |
|
And a cruel wind's blowing cold |
E um vento cruel está soprando frio |
|
And a cruel wind's blowing cold |
E um vento cruel está soprando frio |
|
In blame |
Em culpa |
| | |
| And life it shall wane | E a vida irá minguar |
|
Each night I cry in pain |
Toda noite eu choro em dor |
| | |
| chorus: | E lágrimas de sangue eu choro |
|
And blood tears I cry |
Aflição infinita permanece dentro de mim |
|
Endless grief remained inside |
Decepou a mão do seu velho amigo |
|
Cut off your old friends hand | |
| | |
| | |