|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Call of the Wild |
O Chamado Selvagem |
| | |
| In this last and final hour, you can't hide | Nesta última hora, você não pode se esconder |
|
There's nowhere now that you can run |
Não há para onde correr agora |
|
All eyes are on you, like a lost Eternal Light |
Todos os olhos estão em você |
|
Princes and Kings, Demons with wings |
Como uma eterna luz perdida |
|
Summon your fears from hell |
Príncipes e reis, e demônios com asas |
| |
Invocam seus medos do inferno |
| | |
| It's the call of the wild Calling you | É o chamado selvagem |
| |
Chamando você |
| | |
| In this last macabre hour, witches cry | Nesta última hora macabra, as bruxas choram |
|
and turn to dust before the moon |
E viram pó diante da lua |
|
Many spirits are lost forever, but one survives |
Muitos espíritos estão perdidos eternamente |
|
To call the tune of lucifer |
Mas um sobrevive |
| |
Para invocar a melodia de Lúcifer |
| | |
| It's the call of the wild Calling you | É o chamado selvagem |
| |
Chamando você |
| | |
| Hero, only in the grave are there no dreams | Herói, só na sepultura não há sonhos? |
|
Hero, don't beleive in fate, it ain't what it seems |
Herói, não acredite em destino, não é o que parece |
| |
Tudo que você tem a fazer é permanecer livre |
| |
Você é aquele em que eles se transformam |
| |
Quando o inferno grita |
| | |
| All you gotta do now is stay free | Medo do demônio, não há lugar entre os corajosos |
|
You're the one they turn to when hell screams |
Encarada com dor, há uma batalha a ser vencida |
| |
Todos os olhos estão em você |
| |
Como uma eterna luz perdida |
| |
Príncipes e reis, e demônios com asas |
| |
Invocam seus medos do inferno |
| | |
| Fear of the devil has no place among the brave | É o chamado selvagem |
|
Faced with pain, there's a battle to be won |
Chamando você |
|
All eyes are on you, like a lost Eternal Light | |
|
Princes and Kings, Demons with wings | |
|
Summon your fears from hell | |
| | |
| It's the call of the wild Calling you | Herói, só na sepultura não há sonhos? |
| |
Herói, não acredite em destino, não é o que parece |
| |
Herói, só na sepultura não há sonhos? |
| |
Herói, não acredite em destino, não é o que parece |
| | |
| Hero, only in the grave are there no dreams | Herói, você tem medo do demônio |
|
Hero, don't beleive in fate, it ain't what it seems |
Queimando sua alma |
| |
Herói, é o chamado selvagem |
| |
Herói, despedaçando sua alma |
| | |
| Hero, only in the grave are there no dreams | |
|
Hero, don't beleive in fate, it ain't what it seems | |
| | |
| Hero, you got the fear of the devil burning your soul | |
|
Hero, It's the call of the wild | |
|
Hero, Tearing your soul | |
| | |