|
|
|
| | |
Bridge To Cross |
Ponte Para Atravessar |
| | |
| Hands on the wheel | Mãos no volante |
|
All is straight ahead |
Tudo está logo à frente |
|
Left behind |
Deixei para trás |
|
Second guessing all that I once said |
As críticas retrospectivas tudo que eu disse uma vez |
|
I once said |
Eu disse uma vez |
|
I once said |
Eu disse uma vez |
| | |
| My spirit is bent and there's blood on my hands | Meu espírito está curvado e há sangue em minhas mãos |
|
The more I'm down, the less I understand |
Quanto mais estou pra baixo menos eu entendo |
|
Once so found, now so lost |
Uma vez encontrado, agora perdido |
|
I ask no questions, it's just one more bridge to cross |
Eu não questiono É só mais uma ponte para atravessar |
| | |
| All is black and white | Tudo que é preto e branco |
|
Wouldn't change even if I could |
Não mudaria mesmo se eu pudesse |
|
I'll take what I'm handed |
Eu pegarei o que me foi dado |
|
Whether it's damned or if it's good |
Se é maldito ou se é bom |
|
If it's good |
Se é bom |
|
If it's good |
Se é bom |
| | |
| My spirit is bent and there's blood on my hands | Meu espírito está curvado e há sangue em minhas mãos |
|
The more I'm down, the less I understand |
Quanto mais estou pra baixo menos eu entendo |
|
Once so found, now so lost |
Uma vez encontrado, agora perdido |
|
I ask no questions, it's just one more bridge to cross |
Eu não questiono é só mais uma ponte para atravessar |
| | |
| My spirit is bent and there's blood on my hands | Meu espírito está curvado e há sangue em minhas mãos |
|
The more I'm down, the less I understand |
Quanto mais estou pra baixo menos eu entendo |
|
Once so found, now so lost |
Uma vez encontrado, agora perdido |
|
I ask no questions, it's just one more bridge to cross |
Eu não questiono é só mais uma ponte para atravessar |
|
I ask no questions, it's just one more bridge to cross |
Eu não questiono é só mais uma ponte para atravessar |
|
I ask no questions, it's just one more bridge to cross |
Eu não questiono é só mais uma ponte para atravessar |
| | |