|
|
|
| | |
Where Is The Love |
Onde Está O Amor? |
| | |
| What's wrong with the world, mama | O que está errado com o mundo mamãe? |
|
People livin' like they ain't got no mamas |
As pessoas vivendo como se não tivessem mães |
|
I think the whole world addicted to the drama |
Acho que o mundo todo viciou-se no drama. |
|
Only attracted to things that'll bring you trauma |
Apenas atraído a coisas que trazem trauma. |
|
Overseas, yeah, we try to stop terrorism |
No exterior,sim, a gente tenta parar com o terrorismo |
|
But we still got terrorists here livin' |
Mas ainda temos terroristas vivendo aqui. |
|
In the USA, the big CIA |
Nos EUA, a grande CIA. |
|
The Bloods and The Crips and the KKK |
Os Bloods os Crips e os KKK |
|
But if you only have love for your own race |
Mas se você só tem amor pela sua própria raça, |
|
Then you only leave space to discriminate |
Então só sobra espaço para discriminar. |
|
And to discriminate only generates hate |
E discriminar só gera ódio. |
|
And when you hate then you're bound to get irate, yeah |
E quando você odeia,então, você tende a ficar irado, yeah |
|
Badness is what you demonstrate |
Maldade é o que você demonstra. |
|
And that's exactly how anger works and operates |
E é exatamente assim que a raiva funciona e opera. |
|
Man, you gotta have love just to set it straight |
Cara, você tem que ter amor para endireitar-se. |
|
Take control of your mind and meditate |
Tome controle da sua mente, e medite |
|
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all |
Deixe sua alma levitar para o amor... |
| | |
| People killin', people dieing | Pessoas matando, pessoas morrendo. |
|
Children hurt and you hear them cryin' |
Crianças feridas e você escuta elas chorando. |
|
Can you practice what you preach |
Você consegue praticar o que você prega? |
|
And would you turn the other cheek |
E você mudaria sua personalidade? |
| | |
| Father, Father, Father help us | Senhor, Senhor, Senhor nos ajude. |
|
Send some guidance from above |
Envie-nos algum guia daí de cima |
|
'Cause people got me, got me questionin' |
Por que as pessoas me questionam. |
|
Where's the love? (Love) |
onde está o amor? (amor) |
| | |
| Where's the love? (The love) | Onde está o amor? (amor) |
|
Where's the love? (The love) |
Onde está o amor? (amor) |
|
Where's the love? |
Onde está o amor? |
|
The love, the love |
O amor, o amor. |
| | |
| It just ain't the same, always in change | Simplesmente não é a mesma coisa, sempre tem mudança |
|
New days are strange, is the world insane |
Os novos dias são estranhos, estará o mundo insâno? |
|
If love and peace is so strong |
Se o amor e paz são tão fortes |
|
Why are there pieces of love that don't belong |
Porque há partes do amor que não pertencem |
|
Nations droppin' bombs |
Países jogando bombas. |
|
Chemical gasses fillin' lungs of little ones |
Gases químicos enchendo os pulmões de crianças pequenas |
|
With ongoin' sufferin' as the youth die young |
Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre cedo |
|
So ask yourself is the lovin' really gone |
Então pergunte a si mesmo, o amor realmente se foi? |
|
So I could ask myself really what is goin' wrong |
Então eu poderei perguntar pra mim mesmo, o que realmente esta acontecendo de errado? |
|
In this world that we livin' in people keep on givin' |
Nesse mundo que vivemos pessoas vivem |
|
in |
cedendo |
|
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends |
Tomando decisões erradas, apenas visando seus dividendos |
|
Not respectin' each other, deny the brother |
Sem respeitar um ao outro, negando seu irmão. |
|
A war is goin' on but the reason's undercover |
Uma guerra está acontecendo, mas a razão está escondida |
|
The truth is kept secret, it's swept under the rug |
A verdade é mantida em segredo, varrida para debaixo do tapete. |
|
If you never know truth then you never know love |
Se você não conhece a verdade,então não conhece o amor. |
|
Where's the love, y'all, come on (I don't know) |
Onde está o amor? Todos vocês, vamos lá! (eu não sei) |
|
Where's the truth, y'all, come on (I don't know) |
Onde está a verdade? Todos vocês, vamos lá (eu não sei) |
|
Where's the love, y'all |
Onde está o amor? Todos vocês |
| | |
| People killin', people dyin' | Pessoas matando, pessoas morrendo. |
|
Children hurt and you hear them cryin' |
Crianças feridas e você escuta elas chorando. |
|
Can you practice what you preach |
Você consegue praticar o que você prega? |
|
And would you turn the other cheek |
E você mudaria sua personalidade? |
| | |
| Father, Father, Father help us | Senhor, Senhor, Senhor nos ajude. |
|
Send some guidance from above |
Envie-nos algum guia daí de cima |
|
'Cause people got me, got me questionin' |
Por que as pessoas andam me questionando. |
|
Where's the love? (Love) |
Cadê o amor? (amor) |
| | |
| Where's the love? (The love) | Onde está o amor? (amor) |
|
Where's the love? (The love) |
Onde está o amor? (amor) |
|
Where's the love? |
Onde está o amor? |
|
The love, the love |
O amor, o amor. |
| | |
| I feel the weight of the world on my shoulders | Eu sinto o peso do mundo nos meus ombros. |
|
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder |
Enquanto envelheço,todos vocês,pessoas ficam mais frias. |
|
Most of us only care about money makin' |
A maioria de nós só nos preocupamos em ganhar dinheiro. |
|
Selfishness got us followin' our wrong direction |
O egoísmo está nos guiando para a direção errada. |
|
Wrong information always shown by the media |
Informações erradas sempre mostradas pela mídia. |
|
Negative images is the main criteria |
Imagens negativas são o critério principal. |
|
Infecting the young minds faster than bacteria |
Infectando as mentes jovens mais rápido do que bactéria. |
|
Kids wanna act like what they see in the cinema |
As crianças querem agir como elas vêem no cinema. |
|
Yo', whatever happened to the values of humanity |
E aí, o que seja que tenha acontecido com os valores de humanidade |
|
Whatever happened to the fairness in equality |
O que seja que tenha acontecido com a justiça na igualdade |
|
Instead in spreading love we spreading animosity |
Ao invés de espalharmos amor estamos espalhando desânimo |
|
Lack of understanding, leading lives away from unity |
Falta de conhecimento deixando vidas longe de uma unidade. |
|
That's the reason why sometimes I'm feelin' under |
É por isso que as vezes eu me sinto pra baixo. |
|
That's the reason why sometimes I'm feelin' down |
É por isso que as vezes eu me sinto pra mal. |
|
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under |
Eu não teria por que ficar me sentindo pra baixo. |
|
Gotta keep my faith alive till love is found |
Tenho que manter minha esperança viva até que o amor seja encontrado |
|
my faith you self |
Minha esperança você mesmo |
| | |
| Where's the love? | Agora pergunte para você mesmo! |
|
Where's the love? |
Onde está o amor? |
|
Where's the love? |
Onde está o amor? |
|
where's the love? |
Onde está o amor? |
| | |
| Father, Father, Father help us | Senhor, Senhor, Senhor nos ajude. |
|
Send some guidance from above |
Envie alguma luz dos céus. |
|
'Cause people got me, got me questionin' |
Por que as pessoas andam me perguntando. |
|
Where's the love? |
onde está o amor? |
| | |
| We begin only , a world , a world what is all than we do we begin, a world, a world | Cantem comigo, um mundo, um mundo ... nós só temos, um mundo, um mundo ... é tudo que temos, um mundo, um mundo... |
| | |