|
|
|
| | |
All My Life |
Toda A Minha Vida |
| | |
| All my life | Toda a minha vida |
|
I've searched this whole world through. |
Eu pesquisou este mundo inteiro através. |
|
Try as I might |
Tente como eu poderia |
|
To find someone like you. |
Para achar alguém como você. |
| | |
| Years drifted by | Anos drifted por |
|
But it was always on my mind. |
Mas foi sempre em minha mente. |
|
I didn't know just how long I'd go |
Eu não sei o quão longo eu vá |
|
Until I ran out of time. |
Até me correu para fora do tempo. |
| | |
| All my life | Toda a minha vida |
|
I've hurt the ones who cared. |
Eu ferir a quem cuidou. |
|
One by one |
Um por um |
|
No loving heart was spared. |
Nenhum amoroso coração foi poupada. |
| | |
| I've been a wild and restless man | Eu tenho sido um homem selvagem e inquieto |
|
But still a man who needs a wife. |
Mas ainda um homem que precisa de uma esposa. |
|
That was my dream and now it seems |
Esse foi o meu sonho e agora parece |
|
You've taken all my life. |
Você acaba de toda a minha vida. |
| | |
| For as long as I could | Por enquanto eu poderia |
|
My intentions were good. |
Minhas intenções eram boas. |
|
I assumed my affairs |
I assumiu meus assuntos |
|
Would be fine. |
Seria óptimo. |
| | |
| But I know very well | Mas sei muito bem |
|
There's a long road to hell |
Há um longo caminho para o inferno |
|
That's been paved with |
That's foi pavimentado com |
|
Intentions like mine. |
Intentions como o meu. |
| | |
| All my life | Toda a minha vida |
|
I've paid for my mistakes. |
Eu pago para os meus erros. |
|
After a while |
Depois de um tempo |
|
The strongest spirit breaks. |
O forte espírito breaks. |
| | |
| I've had heartache and pain | Eu tinha coração e dor |
|
That cut me deeper than a knife. |
Isso retira-me mais profundo do que uma faca. |
|
Ah, but those days are done |
Ah, mas os dias são feitas |
|
'cause you're the one |
'Você está a causar uma |
|
I've wanted all my life |
Eu queria que toda a minha vida |
| | |
| And I know very well | E eu sei muito bem |
|
There's a long road to hell |
Há um longo caminho para o inferno |
|
That's been paved with |
That's foi pavimentado com |
|
Intentions like mine. |
Intentions como o meu. |
| | |
| All my life | Toda a minha vida |
|
My stars were surely crossed. |
Meu estrelas eram certamente cruzou. |
|
Now and then |
Agora e, em seguida, |
|
I missed the love I lost. |
Eu perdi o amor eu perdi. |
| | |
| But all that changed | Mas tudo isso mudou |
|
The day you said you'd be my wife. |
O dia que você disse que deseja ser minha esposa. |
|
Who could have known |
Quem poderia ter conhecido |
|
That finding you would only take me |
Esta conclusão é, apenas, ter-me |
|
All my life. |
Toda a minha vida. |
| | |