|
|
|
| | |
Vienna |
Vienna |
| | |
| Slow down, you crazy child. | Devagar, sua louca criança. |
|
You're so ambitious for a juvenile. |
Você é tão ambicioso para uma jovem. |
|
But then if you're so smart, tell me why are you still so afraid? |
Mas se você é tão esperta, me diga porque continua com tanto medo? |
|
Where's the fire? What's the hurry about? |
Onde está o fogo? Pra quê a pressa? |
|
You better cool it off before you burn it out. |
É melhor você aproveitar isso antes que você perca |
|
You got so much to do and only so many hours in a day. |
Você tem muito o que fazer e o dia tem tão poucas horas. |
| | |
| Don't you know that when the truth is told | Mas você sabe que quando a verdade é contada |
|
That you can get what you want or you can just get old? |
você pode conseguir o que quer ou pode apenas ficar velha |
|
You're gonna kick off before you even get halfway through. |
Você vai desistir antes mesmo de passar metade do caminho |
|
When will you realize Vienna waits for you? |
Quando você perceberá que Vienna espera por você? |
| | |
| Slow down, you're doing fine. | Devagar, você está indo bem |
|
You can't be everything you wanna be before your time, |
Você não pode ser tudo que você quer ser, antes do seu tempo |
|
Although it's so romantic on the borderline tonight, tonight. |
Embora isso seja tão romântico no limite de hoje a noite, hoje a noite. |
|
Too bad, but it's the life you lead. |
Tão ruim, mas é a vida que você segue |
|
You're so ahead of yourself that you forgot what you need. |
Você está tão adiante de si mesmo que esqueceu o que precisa. |
|
Though you can see when you're wrong, |
Apesar de poder ver quando está errado |
|
You know, you can't always see when you're right, you're right. |
Você sabe, nem sempre se pode ver quando se está certo. |
| | |
| You've got your passion. You've got your pride, | Você tem sua paixão, você tem seu orgulho |
|
But don't you know that only fools are satisfied? |
Mas você não sabe que apenas bobos ficam satisfeitos? |
|
Dream on, but don't imagine they'll all come true. |
Sonhe, mas não pense que todos os sonhos se realizarão |
|
When will you realize Vienna waits for you? |
Quando você perceberá que Vienna espera por você? |
| | |
| Slow down, you crazy child. | Devagar, sua criança louca |
|
Take the phone off the hook and disappear for a while. |
Tire o telefone do gancho e desapareça por um instante |
|
It's all right you can afford to lose a day or two. |
Tudo bem, você pode permitir-se perder um dia ou dois |
|
When will you realize Vienna waits for you? |
Quando você perceberá? Vienna espera por você. |
| | |
| Don't you know that when the truth is told | Mas você sabe que quando a verdade é contada |
|
That you can get what you want or you can just get old? |
você pode conseguir o que quer ou pode apenas ficar velha? |
|
You're gonna kick off before you even get halfway through. |
Você vai desistir antes mesmo de passar metade do caminho |
|
Why don't you realize Vienna waits for you? |
Porquê você não percebe? Vienna espera por você. |
|
When will you realize Vienna waits for you? |
Quando você perceberá que Vienna espera por você? |
| | |