|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
She's Always A Woman |
|
| | |
| She can kill with a smile | Ela Pode matar com um sorriso, ela pode ferir com seus |
|
She can wound with her eyes |
olhos. |
|
She can ruin your faith with her casual lies |
Ela pode arruinar a sua fé com suas mentiras |
|
And she only reveals what she wants you to see |
ocasionais. |
|
She hides like a child |
E ela só revela somente o que quer que voc veja. |
|
But she's always a woman to me |
Se esconde como uma criança, mas para mim ela é sempre |
| |
uma mulher. |
| | |
| She can lead you to love | Ela pode conduzi-lo ao amor, pode pegar ou |
|
She can take you or leave you |
deixá-lo. |
|
She can ask for the truth |
Pode lhe pedir a verdade mas ela nunca acreditará em |
|
But she'll never believe you |
você. |
|
She'll take what you give her as long as it's free |
Ela pegará o que você lhe dá conquanto seja de graça |
|
Yeah, she steals like a thief but she's always a woman to me |
Ela rouba como um ladrão, mas para mim ela é sempre |
| |
uma mulher. |
| | |
| Oh, she takes care of herself | Oooh, ela cuida de si própria |
|
She can wait if she wants |
Pode esperar se quiser, ela está a frente de seu |
|
She's ahead of her time |
tempo. |
|
Oh, and she never gives out |
Oooooh, e nunca desiste, e nunca cede |
|
And she never gives in |
muda apenas sua opinião |
|
She just changes her mind | |
| | |
| She will promise you more | Ela irá prometê-lo o Jardim de Eden e ainda mais. |
|
Than the Garden of Eden |
E cuidadosamente ela ira lhe cortar e rir enquanto |
|
Then she'll carelessly cut you |
você sangra |
|
And laugh while you're bleedin' |
Mas ela irá trazer à tona o melhor e o pior de você |
|
But she'll bring out the best |
Culpe apenas a você mesmo |
|
And the worst you can be |
Porque ela é sempre uma mulher para mim. |
|
Blame it all on yourself | |
|
Cause she's always a woman to me | |
| | |
| She is frequently kind | Ela é boa com freqüência |
|
And she's suddenly cruel |
E subtamente se torna cruel |
|
She can do as she pleases |
Ela faz o que lhe dá na telha |
|
She's nobody's fool |
Ninguém a faz de boba |
|
But she can't be convicted |
Mas ela não pode ser convencida |
|
She's earned her degree |
Ela se formou |
|
And the most she will do |
E o máximo que ela irá fazer |
|
Is throw shadows at you |
é jogar uma névoa por sobre você |
|
But she's always a woman to me |
mas ela é sempre uma mulher para mim. |
| | |