|
|
|
| | |
Piano Man |
Homem piano |
| | |
| It's nine o'clock on a Saturday | São nove horas em um sábado |
|
The regular crowd shuffles in |
A multidão regular se mistura |
|
There's an old man sitting next to me |
Ali está um velho homem sentando perto de mim |
|
Making love to his tonic and gin |
Fazendo amor com sua tônica e gim |
| | |
| He says, "Son, can you play me a memory? | Ele diz, "Filho, você pode me tocar uma lembrança? |
|
I'm not really sure how it goes |
Eu não estou realmente certo de como começa |
|
But it's sad and it's sweet and I knew it complete |
Mas ela é triste e doce e eu a sabia completa |
|
When I wore younger man's clothes" |
Quando vestia roupas de homem jovem." |
| | |
| La la la, de de da | La la la, de de da |
|
La la, de de da da da |
La la, de de da da da |
| | |
| Chorus: | Coro: |
|
Sing us a song, you're the piano man |
Cante-nos uma canção, você é o homem piano |
|
Sing us a song tonight |
Cante-nos uma canção esta noite |
|
Well, we're all in the mood for a melody |
Bem, nós estamos dispostos a uma melodia |
|
And you've got us feelin' alright |
E você nos faz sentir bem |
| | |
| Now John at the bar is a friend of mine | Agora John no bar é o meu amigo |
|
He gets me my drinks for free |
Ele dá minhas bebidas de graça |
|
And he's quick with a joke or to light up your smoke |
E ele é rápido com uma piada ou para acender seu cigarro |
|
But there's someplace that he'd rather be |
Mas há outro lugar que prefere estar |
|
He says, "Bill, I believe this is killing me." |
Ele diz: "Bill, eu creio que isto está me matando." |
|
As a smile ran away from his face |
Pois um sorriso fugiu de seu rosto |
|
"Well I'm sure that I could be a movie star |
"Bem, eu estou certo que poderia ser uma estrela de cinema |
|
If I could get out of this place" |
Se eu pudesse sair fora desse lugar." |
| | |
| Oh, la la la, de de da | Oh, la la la, de de da |
|
La la, de de da da da |
La la, de de da da da |
| | |
| Now Paul is a real estate novelist | Agora Paul é um novelista de classe |
|
Who never had time for a wife |
Que nunca teve tempo para uma esposa |
|
And he's talkin' with Davi who's still in the navy |
Ele está conversando com Davi que ainda está na marinha |
|
And probably will be for life |
E provavelmente estará para sempre. |
| | |
| And the waitress is practicing politics | E a garçonete está praticando políticas |
|
As a businessmen slowly get stoned |
Como homens de negócios ficam bêbados vagarosamente |
|
Yes, they're sharing a drink they call loneliness |
Sim, eles estão partilhando uma bebida, que chamam de solidão |
|
But it's better than drinkin' alone |
Mas isto é melhor que beber sozinho. |
| | |
| Chorus | Coro |
| | |
| It's a pretty good crowd for a Saturday | É uma multidão muito boa para um sábado |
|
And the manager gives me a smile |
E o gerente me sorri |
|
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see |
Porque ele sabe que eles vêm para ver |
|
To forget about life for a while |
Para esquecer sobre a vida por enquanto |
|
And the piano, sounds like a carnival |
E o piano, soa como um carnaval |
|
And the microphone smells like a beer |
E o microfone cheira como uma cerveja |
|
And they sit at the bar and put bread in my jar |
E eles sentam no bar e colocam pão em meu jarro |
|
And say, "Man, what are you doin' here?" |
E dizem, "Homem, o que você está fazendo aqui?" |
| | |
| Oh, la la la, de de da | Oh, la la la, de de da |
|
La la, de de da da da |
La la, de de da da da |
| | |
| Chorus | Coro |
| | |