|
|
|
| | |
Code Of Silence |
|
| | |
| Everybody's got a million questions | Todos começou milhão perguntas |
|
Everybody wants to know the score |
Todos quer saber a contagem |
|
What you went through |
O que você atravessou |
|
It's something you |
É algo você |
|
Should be over now |
Se sobre agora |
| | |
| Everybody wants to hear the secrets | Todos quer ouvir os segredos |
|
That you never told a soul before |
Que você nunca disse uma alma antes |
|
And it's not that strange |
E não é aquele estranho |
|
Because it wouldn't change |
Porque não mudaria |
|
what happened anyhow |
o que aconteceu anyhow |
| | |
| But you swore to yourself a long time ago | Mas você yourselfjurou- uma estadia longa há |
|
There were some things that people never needed to know |
Havia algumas coisas que povoam nunca needed para saber |
|
Guess there's one that you keep |
A suposição lá é uma que você mantem |
|
That you bury so deep |
Que você enterra assim profundamente |
|
No one can tear it out |
Ninguém podem rasgá-lo para fora |
| | |
| And you can't talk about it | E você não pode falar sobre ele |
|
Because you're following a code of silence |
Porque você está seguindo um código do silêncio |
|
You're never gonna to lose the anger |
Você nunca está indo a perder a raiva |
|
You just deal with it a different way |
Você negócio justo com ele uma maneira diferente |
| | |
| And you can't talk about it | E você não pode falar sobre ele |
|
And isn't that a kind of madness |
E não é que um tipo da loucura |
|
To be living by a code of silence |
Para viver por um código do silêncio |
|
When you've really got a lot to say |
Quando você começar realmente muito dizer |
| | |
| You don't want to lose a friendship | Você não quer perder um friendship |
|
There's nothing that you have to hide |
Não há nada que você tem que esconder |
|
And a little dirt |
E pouca sujeira |
|
Couldn't hurt no one anyway |
Não podia ferir ninguém de qualquer maneira |
| | |
| And you still have a rage inside you | E você tem ainda uma raiva dentro de você |
|
That you carry with a certain pride |
Que você carrega com um certo orgulhe-se |
|
In the only part of the broken heart |
Na única parte do coração quebrado |
|
That you could ever save |
Que você poderia sempre conservar |
| | |
| But you've been through it once | Mas você foi com ele uma vez |
|
You know how it ends |
Você sabe termina |
|
You don't see the point |
Você não vê o ponto |
|
Of going through it again |
De atravessar ele outra vez |
|
And this ain't the place |
E este não é o lugar |
|
And this ain't the time |
E este não é o tempo |
|
And neither's any other day |
E nenhum algum outro dia |
| | |
| So you can't talk about it | Assim você não pode falar sobre ele |
|
Because you're following a code of silence |
Porque você está seguindo um código do silêncio |
|
You're never gonna to lose the anger |
Você nunca está indo a perder a raiva |
|
You just deal with it a different way |
Você negócio justo com ele uma maneira diferente |
| | |
| So you can't talk about it | Assim você não pode falar sobre ele |
|
And isn't that a kind of madness |
E não é que um tipo da loucura |
|
To be living by a code of silence |
Para viver por um código do silêncio |
|
When you've really got a lot to say |
Quando você começar realmente muito dizer |
| | |
| I know you well enough to tell you've got your reasons | Eu sei que você bom bastante para o dizer have.got suas razões |
|
That's not the kind of code you're inclined to break |
Aquele não é o tipo do código que você é inclined quebrar |
|
Some things unknown are best left alone forever |
O desconhecido de algumas coisas é deixado melhor sozinho para sempre |
|
And if a vow is what it takes |
E se um voto for o que faz exame |
|
Haven't you paid for your mistakes |
Não tem você pagou por seus erros |
| | |
| After the moment passes | Após as passagens do momento |
|
And the impulse disappears |
E o impulso desaparece |
|
You can still hold back |
Você pode ainda prender para trás |
|
Because you don't crack very easily |
Porque você não racha muito fàcilmente |
| | |
| It's a time honored resolution | É uma definição honrada tempo |
|
Because the danger is always near |
Porque o perigo é sempre próximo |
|
It's with you now |
É com você agora |
|
But that ain't how it was supposed to be |
Mas isso não é como se supôs para ser |
| | |
| And it's hard to believe after all these years | E é duro acreditar após todos estes anos |
|
That it still gives you pain and it still brings tears |
Que o dá ainda cause dor e traz ainda rasgos |
|
And you feel like a fool |
E você sensação como um tolo |
|
Because it's part of your rules |
Porque é parte de suas réguas |
|
You've got a memory |
Você have.got uma memória |
| | |
| But you can't talk about it | Mas você não pode falar sobre ele |
|
Because you're following a code of silence |
Porque você está seguindo um código do silêncio |
|
You're never gonna to lose the anger |
Você nunca está indo a perder a raiva |
|
You just deal with it a different way |
Você negócio justo com ele uma maneira diferente |
| | |
| But you can't talk about it | Mas você não pode falar sobre ele |
|
And isn't that a kind of madness |
E não é que um tipo da loucura |
|
To be living by a code of silence |
Para viver por um código do silêncio |
|
When you've really got a lot to say |
Quando você começar realmente muito dizer |
| | |