|
|
|
| | |
Baby Grand |
|
| | |
| Late at night | Tarde na noite |
|
When it's dark and cold |
Quando estiver escuro e frio |
|
I reach out |
Eu alcanço para fora |
|
For someone to hold |
Para alguém a prender |
|
When I'm blue |
Quando eu for azul |
|
When I'm lonely |
Quando eu for só |
|
She comes through |
Vem completamente |
|
She's the only one who can |
É única quem pode |
|
My baby grand |
Meu grande de bebê |
|
Is all I need |
É tudo que eu necessito |
| | |
| In my time | Em meu tempo |
|
I've wandered everywhere |
Eu vagueei em toda parte |
|
Around this world |
Em torno deste mundo |
|
She would always be there |
Estaria sempre lá |
|
Any day |
Algum dia |
|
Any hour |
Qualquer hora |
|
All it takes |
Tudo que faz exame |
|
Is the power in my hands |
É o poder em minhas mãos |
|
This baby grand's |
Este grande de bebê |
|
Been good to me |
Sido bom a mim |
| | |
| I've had friends | Eu tive amigos |
|
But they have slipped away |
Mas deslizaram afastado |
|
I've had fame |
Eu tive a fama |
|
But it doesn't stay |
Mas não permanece |
|
I've made fortunes |
Eu fiz fortunas |
|
Spent them fast enough |
Gasto eles rapidamente bastante |
|
As for woman |
Quanto para à mulher |
|
They don't last with just one man |
Não duram com o apenas um homem |
|
But baby grand |
Mas grande de bebê |
|
Will stand by me |
Estará por mim |
| | |
| They say that no one's gonna play this on the radio | Dizem que ninguém que vai jogar isto no rádio |
|
They said the melancholy blues were dead and gone |
Disseram que os azuis melancólicos eram inoperantes e idos |
|
But only songs like these |
Mas somente as canções gostam destes |
|
Played in minor keys |
Jogado em chaves menores |
|
Keep those memories holding on |
Mantenha aquelas memórias prender sobre |
| | |
| I've come far | Eu vim distante |
|
From the life I've strayed in |
Da vida eu vagueei dentro |
|
I've got scars |
Eu have.got cicatrizes |
|
From those dives I've played in |
Daqueles mergulhos eu joguei dentro |
|
Now I'm home |
Agora eu sou home |
|
And I'm weary |
E eu sou cansado |
|
In my bones |
Em meus ossos |
|
Every dreary one night stand |
Cada um carrinho dreary da noite |
|
But baby grand |
Mas grande de bebê |
|
Came home with me |
Veio para casa com mim |
| | |
| Ever since this gig began | Sempre desde que este gig começou |
|
My baby grand's |
Meu grande de bebê |
|
Been good to me |
Sido bom a mim |
| | |