|
|
|
| | |
A Room Of Our Own |
|
| | |
| You've got diamonds and | Você have.got diamantes e |
|
I've got spades |
Eu have.got pás |
|
You've got pills |
Você have.got pills |
|
And I've got razor blades |
E eu have.got as lâminas de razor |
| | |
| You've got yoga honey | Você have.got o mel do yoga |
|
I've got beer |
Eu have.got a cerveja |
|
You got overpriced |
Você começou overpriced |
|
And I got weird |
E eu comecei estranho |
| | |
| But it's alright | Mas é alright |
|
We're the same even though we're alone |
Nós somos os mesmos mesmo que nós estejamos sozinhos |
|
It's alright |
É alright |
|
Yes we all need a room of our own |
Sim nós todos necessitamos um quarto do nossos próprios |
| | |
| You've got love, darlin' | Você have.got o amor, darlin ' |
|
I've got sex |
Eu have.got o sexo |
|
You've got cash, mama |
Você have.got o dinheiro, mama |
|
And I've got checks |
E eu have.got verificações |
| | |
| You've got business, baby | Você have.got o negócio, bebê |
|
I've got the kids |
Eu have.got os miúdos |
|
You got crowded just the way I did |
Você começou aglomerado apenas a maneira que eu fiz |
| | |
| But it's alright | Mas é alright |
|
Cause we all need a place to call home |
Cause-nos toda a necessidade um lugar chamar o repouso |
|
It's alright |
É alright |
|
Yes we all need a room of our own |
Sim nós todos necessitamos um quarto do nossos próprios |
| | |
| I can still remember packed together | Eu posso imóvel recordar embalado junto |
|
Like a can of sardines |
Como a lata de a das sardinhas |
|
No, no, no |
No., No., No. |
| | |
| Pushin', shovin' | Pushin ', shovin ' |
|
That's when lovin' |
Isso for quando lovin ' |
|
Starts to come apart at the seams |
Começos a vir distante nas emendas |
|
Oh no, no, no, no |
No. do Oh, No., No., No. |
|
You've got the day shift |
Você have.got o deslocamento de dia |
|
I've got nights |
Eu have.got noites |
|
We go wrong at times |
Nós vamos erradamente às vezes |
|
But we've got rights |
Mas nós have.got direitas |
| | |
| You've got TV shows | Você have.got mostras da tevê |
|
I've got crime |
Eu have.got o crime |
|
But you've got your room honey |
Mas você have.got seu mel do quarto |
|
And I've got mine |
E eu have.got meus |
| | |
| It's alright | É alright |
|
It's the one thing that we should have known |
É a uma coisa que nós devemos ter sabido |
|
Yes, it's alright |
Sim, é alright |
|
Yes, we all need a room of our own |
Sim, nós todos necessitamos um quarto do nossos próprios |
| | |
| And it's alright | E é alright |
|
Yes we all need a place to call home |
Sim nós todos necessitamos um lugar chamar o repouso |
|
It's alright |
É alright |
|
It's alright |
É alright |
|
To have a room of your own |
Para ter um quarto do seus próprios |
| | |
| No, no, no, it's alright | No., No., No., é alright |
|
Yeah it's alright mama |
Yeah é alright mama |
|
To have a room of our own |
Para ter um quarto do nossos próprios |
|
Sometimes you've got to get away |
Às vezes você have.got para começar afastado |
|
Got to get away |
Começou começar afastado |
|
Got to get away |
Começou começar afastado |
|
Got to get away to a room of our own |
Começou começar afastado a um quarto do nossos próprios |
| | |
| Got to have a room | Começou ter um quarto |
|
Got to have a little elbow room of my own |
Começou ter um quarto pequeno do cotovelo do meus próprios |
| | |