|
|
|
| | |
Kiss The Rain |
|
| | |
| Hello | Alô! |
|
Can you hear me? |
Você consegue me ouvir? |
|
Am I gettin' through to you? |
Você está me entendendo? |
| | |
| Hello | Alô! |
|
Is it late there? |
Está tarde aí? |
|
There's a laughter on the line |
Tem uma risada na linha |
|
Are you sure you're there alone? |
Você tem certeza de que está sozinha? |
| | |
| Cause I'm | Porque eu estou |
|
Tryin' to explain |
tentando explicar |
|
Something's wrong |
Algo está errado |
|
Ya just don't sound the same |
Você não parece mais a mesma |
| | |
| Why don't you | Por que você não |
|
Why don't you |
Por que você não |
|
Go outside |
Vai lá fora |
|
Go outside |
Vai lá fora |
| | |
| Kiss the rain | Beije a chuva |
|
Whenever you need me |
Sempre que você precisar de mim |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
Whenever I'm gone too long |
Sempre que eu estiver longe por muito tempo |
| | |
| If your lips | Se você sentir seus lábios |
|
Feel lonely and thirsty |
solitários e com sede |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
And wait for the dawn |
E espere pelo amanhecer |
| | |
| Keep in mind | Tenha em mente |
|
We're under the same sky |
Que estamos sob o mesmo céu |
|
And the nights |
E as noites |
|
As empty for me as for you |
Tão vazias para mim quanto para você |
|
If ya feel |
Se você sentir |
|
You can't wait till mornin' |
Que não pode esperar até a manhã |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
| | |
| Hello | Alô! |
|
Do you miss me? |
Você sente minha falta? |
|
I hear you say you do |
Eu ouço você dizer que sim |
|
But not the way I'm missin' you |
Mas não do jeito que eu sinto de você |
| | |
| What's new? | O que há de novo? |
|
How's the weather? |
Como está o tempo? |
|
Is it stormy where you are? |
Está chuvoso onde você está? |
|
Cause you sound so close but it feels like you're so far |
Porque você parece tão perto mas a sensação é de que você estátão longe |
|
Oh would it mean anything ? |
Oh, isso significaria alguma coisa? |
|
If you knew |
Se você soubesse |
|
What I'm left imagining |
O que eu fiquei imaginando |
|
In my mind In my mind |
Na minha cabeça, na minha cabeça |
|
Would you go |
Você iria |
|
Would you go |
Você iria |
|
Kiss the rain |
Beijar a chuva? |
| | |
| And you'd fall over me | E você cairia sobre mim |
|
Think of me |
Pense em mim |
|
Think of me |
Pense em mim |
|
Think of me |
Pense em mim |
|
Only me |
Somente em mim |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
Whenever you need me |
Sempre que você precisar de mim |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
Whenever I'm gone too long |
Sempre que eu estiver longe por muito tempo |
|
If your lips |
Se você sentir seus lábios |
|
Feel lonely and tempted |
solitários e tentados |
|
Kiss the rain |
Beije a chuva |
|
And wait for the dawn |
E espere pelo amanhecer |
| | |
| Keep in mind | Tenha em mente |
|
We're under the same skies |
Que estamos sob os mesmos céus |
|
And the nights |
E as noites |
|
As empty for me as for you |
Tão vazias para mim quanto para você |
| | |
| If you feel | Se você sentir |
|
You can't wait till morning |
Que não pode esperar até a manhã |
| | |
| Kiss the rain | Beije a chuva |
| | |
| Hello | Alô! |
|
Can ya hear me? |
Você consegue me ouvir? |
|
Can ya hear me? |
Você consegue me ouvir? |
|
Can ya hear me? |
Você consegue me ouvir? |
| | |