|
|
|
| | |
Strange Fruit |
Fruta Estranha |
| | |
| Southern trees bear strange fruit, | Árvores do sul produzem uma fruta estranha, |
|
Blood on the leaves and blood at the root, |
Sangue nas folhas e sangue nas raízes, |
|
Black bodies swinging in the southern breeze, |
Corpos negros balançando na brisa do sul, |
|
Strange fruit hanging from the poplar trees. |
Frutas estranhas penduradas nos álamos. |
| | |
| Pastoral scene of the gallant south, | Cena pastoril do valente sul, |
|
The bulging eyes and the twisted mouth, |
Os olhos inchados e a boca torcida, |
|
Scent of magnolias, sweet and fresh, |
Perfume de magnólias, doce e fresca, |
|
Then the sudden smell of burning flesh. |
Então o repentino cheiro de carne queimando. |
| | |
| Here is fruit for the crows to pluck, | Aqui está a fruta para os corvos arrancarem, |
|
For the rain to gather, for the wind to suck, |
Para a chuva recolher, para o vento sugar, |
|
For the sun to rot, for the trees to drop, |
Par o sol apodrecer, para as árvores derrubarem, |
|
Here is a strange and bitter crop. |
Aqui está a estranha e amarga colheita. |
| | |