|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
(I've Had) The Time Of My Life |
O melhor momento da minha vida |
| | |
| Now I've had the time of my life | Agora eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No I never felt like this before |
Não, eu nunca me senti assim antes |
|
Yes I swear it's the truth |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And I owe it all to you |
E devo tudo a você |
|
'Cause I've had the time of my life |
Porque eu tive o melhor momento da minha vida |
|
And I owe it all to you |
E devo tudo a você |
| |
Esperei por muito tempo |
| |
Agora finalmente encontrei alguém |
| |
Pra ficar ao meu lado |
| |
Vimos o que estava escrito no muro |
| |
Enquanto sentimos essa mágica |
| |
Fantasia |
| | |
| I've been waiting for so long | Agora com paixão em seus olhos |
|
Now I've finally found someone |
Não há como disfarçar |
|
To stand by me |
Secretamente |
|
We saw the writing on the wall |
Então pegamos a mão um do outro |
|
As we felt this magical |
Pois parecemos entender |
|
Fantasy |
A urgência |
| |
Apenas lembre |
| | |
| Now with passion in our eyes | Você é a única coisa |
|
There's no way we could disguise it |
De que não consigo me cansar |
|
Secretly |
Assim, vou te dizer |
|
So we take each other's hand |
Isso poderia ser amor, porque |
|
'Cause we seem to understand | |
|
The urgency | |
|
Just remember | |
| | |
| You're the one thing | Eu tive o melhor momento da minha vida |
|
I can't get enough of |
Não, nunca me sentir desse jeito antes |
|
So I'll tell you something |
Sim, eu juro, é verdade |
|
This could be love because | |
| | |
| I've had the time of my life | E devo tudo a você |
|
No I never felt this way before |
Ei, baby |
|
Yes I swear it's the truth | |
|
And I owe it all to you | |
| | |
| Hey, baby | Com meu corpo e alma |
| |
Quero você mais do que possa imaginar |
| |
Vamos deixar acontecer |
| |
Não tenha medo de perder o controle, não |
| |
Sim, eu sei o que se passar na sua cabeça |
| |
Quando você diz: "Fique comigo hoje à noite" |
| |
Apenas lembre |
| | |
| With my body and soul | Você é a única coisa |
|
I want you more than you'll ever know |
De que não consigo me cansar |
|
So we'll just let it go |
Assim, vou te dizer |
|
Don't be afraid to lose control, no |
Isso poderia ser amor, porque |
|
Yes I know what's on your mind | |
|
When you say, "Stay with me tonight"(stay with me) | |
|
And remember | |
| | |
| You're the one thing | Eu tive o melhor momento da minha vida |
|
I can't get enough of |
Não, nunca me sentir desse jeito antes |
|
So I'll tell you something |
Sim, eu juro, é verdade |
|
This could be love because | |
| | |
| I've had the time of my life | E devo tudo a você |
|
No I never felt this way before | |
|
Yes I swear it's the truth | |
|
And I owe it all to you | |
| | |
| But I've had the time of my life |
Mas eu tive o melhor momento da minha vida |
|
And I've searched though every open door |
E eu andei procurando em cada porta aberta |
|
Till I found the truth |
Até encontrar a verdade |
|
And I owe it all to you |
E devo tudo a você |
| | |
| (SOLO) | Agora eu tive o melhor momento da minha vida |
| |
Não, eu nunca me sentir assim antes |
| |
Sim, eu juro, é verdade |
| |
E devo tudo a você |
| | |
| Now I've had the time of my life | Eu tive o melhor momento da minha vida |
|
No I never felt this way before |
Não, nunca me sentir desse jeito antes |
|
Yes I swear it's the truth |
Sim, eu juro, é verdade |
|
And I owe it all to you | |
| | |
| I've had the time of my life | E devo tudo a você |
|
No I never felt this way before | |
|
Yes I swear it's the truth | |
|
And I owe it all to you | |
| | |
| 'Cause I've had the time of my life | Pois eu tive o melhor momento da minha vida |
|
And I've searched though every open door |
E eu andei procurando em cada porta aberta |
|
Till I found the truth |
Até encontrar a verdade |
|
And I owe it all to you... |
E devo tudo a você... |
| | |