Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Life Saver

Big Japan

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Life Saver

Its not complicated. Life Saver - Big Japan
The lines been drawn, but I can’t differentiate (Salva-vidas)
The side your on are you my nemesis or my lover.
I guess six an one half a dozen of another
When its water under the bridge.Não é complicado
I guess it is what you say it is As linhas tem sido desenhadas, mas eu não consigo diferenciar
So go ahead and push me and put me out of my misery, O lado em que você está, se você é meu nemesis ou minha amante
But I still can’t see why you’d come waidin’ in after me. Eu acho que seis e uma metade de dúzia ou outro
I can feel the war and tear the older I get.Quando a água debaixo da ponte
I can hear the gear slip and squeak when I step. Eu acho que é o que você diz que é
So what’s the point with all your bull**** comments. Então vá em frente e me empurre e me tire da minha miséria,
What is the difference in backhanded compliments and loaded questions. Mas eu ainda não consigo ver por quê você viria atrás de mim
When its water under the bridge.Eu consigo sentir a guerra e a lágrima quanto mais velho eu fico
I guess it is what you say it is Eu consigo ouvir a engrenagem escorrregar e ranger quando eu piso
so go ahead and push me and put me out of my misery, Então qual é a sua com essas bobagens que você comenta
But I still can’t see why you’d come waidin’ in after me. Qual é a diferença entre comprimentos com a mão atrás e perguntas carregadas
Quando a água debaixo da ponte
Eu acho que é o que você diz que é
Então vá em frente e me empurre e me tire da minha miséria,
Mas eu ainda não consigo ver por quê você viria atrás de mim
Nenhum voto 288 exibiçõesenviada por nightmare, traduzida por LiiNNee*
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br